anticlerical

La Revolución de Julio de 1830 fue muy anticlerical.
The July Revolution of 1830 was very anticlerical.
Una nueva y más grave ofensiva anticlerical se desata en 1901.
A new and a more serious anticlerical offensive was launched in 1901.
La guerra anticlerical y antirreligiosa está en pleno apogeo.
The anticlerical and antireligious war was at its peak.
Mi Abuelo fue un hombre radicalmente anticlerical.
My Grandfather was a radically anticlerical man.
Ésta parecía que iba a ser tan anticlerical como la de 1879.
It seemed to be as anti-clerical as that of 1789.
Eran años muy duros, tras la persecución anticlerical de la Revolución Francesa.
They were tough times, following anticlerical persecution during the French Revolution.
El liberalismo mexicano del Siglo XIX, por ejemplo, fue sobre todo anticlerical.
Mexico's 19th-century liberalism, for example, was anti-clerical above all.
E n 1868, una revolución instaura en el país un régimen anticlerical.
I n 1868, a revolution established an anticlerical regime in Spain.
Laico, por supuesto, ya que era básicamente y ferozmente anticlerical.
He was a secularist, of course, because he was fundamentally and fiercely anticlerical.
Esto era una doctrina anticlerical adaptada del cristianismo de Paulician, una herejía de Thracian.
This was an anticlerical doctrine adapted from Paulician Christianity, a Thracian heresy.
En 1835, los dominicos fueron expulsados por el gobierno anticlerical del masón Mendizábal.
In 1835, the Dominicans were expelled by the anticlerical government of the Freemason Mendizábal.
En 1901, el gobierno anticlerical de Francia aprueba la ley sobre las congregaciones.
In 1901, the law on religious congregations was passed by France's anticlerical government.
Avisos sobre literatura anticlerical en Sevilla.
Warnings concerning Anticlerical Literature in Seville.
Cerca de la barraca vive un anarquista ferozmente anticlerical, que se encuentra gravemente enfermo.
Near the shack lived a fiercely anticlerical anarchist, who was seriously ill at that time.
En 1855, el gobierno anticlerical se apoderó del hospital, que fue devuelto a la Sociedad en 1900.
In 1855, the anticlerical government seized the hospital, which was returned to the Society in 1900.
Es verdad, no soy un anticlerical, pero me convierto en eso cuando encuentro a un clerical.
True, I am not anticlerical, but I become so when I meet a clericalist.
Louis-Philippe, proclamado rey el 7 de agosto, se rodea de un gobierno, en un comienzo, muy anticlerical.
Louis Philippe, proclaimed king on August 7, was surrounded with a government that was initially very anticlerical.
Su abuelo, rector de la Universidad de Lieja, un implacable anticlerical, se opone a cualquier tipo de enseñanza religiosa.
His grandfather, the rector of the University of Liège, was a fierce anticlerical, and objected to all religious instruction.
Aquel revolucionario y anticlerical de sus primeros años, seguirá ahora los pasos de su hermano Ramiro, convirtiéndose en un monárquico convencido.
That revolutionary and anticlerical of his first years, will continue now the steps of his brother Ramiro, turning in monarchic convinced.
Nació del afecto natural, respeto y admiración que Rattazzi (a pesar de su convicción anticlerical) tenía por Don Bosco.
It was born from the natural affection, respect and admiration that Rattazzi had, convinced anti-clerical though he was, for Don Bosco.
Palabra del día
el cementerio