antibélico

El sentimiento antibélico solo no desarma una agenda militar.
Antiwar sentiment alone does not disarm a military agenda.
El cuestionario antibélico para la elección de candidatos parlamentarios está disponible aquí.
An anti-war questionnaire for parliamentary election candidates is available here.
No te preocupes Mimi, voy a escribir un ensayo antibélico en el castillo.
Don't worry Mimi, I'm going to write an anti-war treatise in the castle.
Su padre, Fernando Suárez, ahora es activista antibélico que critica fuertemente al gobierno.
His father, Fernando Suarez, has become an outspoken anti-war activist.
El movimiento antibélico es la única fuerza capaz de modificar este panorama.
The anti-war movement is the only force capable of overturning this state of affairs.
Hay que prestar mucha atención a los derechos del movimiento antibélico.
There is a particular need to be vigilant of the rights of the antiwar movement.
Hemos hablado de la relación entre los soldados y el movimiento antibélico de ese tiempo.
We talked about the relationship between you GIs and the anti-war movement at the time.
Por supuesto que es antibélico y se declara enemigo de la Liga de las Naciones.
It is of course anti-war and it declares itself to be anti-League of Nations.
Sarah: Además de los movimientos laborales y de derechos civiles, también estuviste involucrado en el movimiento antibélico.
Sarah: Besides the labor and civil rights movements, you were also involved in the anti-war movement.
¿Cree que es por su activismo antibélico y no por su condena por la marihuana?
Do you think it's because of your antiwar action and not your marijuana conviction, then?
El movimiento antibélico debe marcar las pautas de la resistencia, en lugar de acomodarse a lo intolerable.
The anti-war movement must set a standard of resistance, not accommodate what is intolerable.
En estas elecciones jamás se le dio al pueblo la oportunidad de elegir a un candidato antibélico.
People were denied any real chance to vote for an anti-war candidate in the elections.
Horowitz está sacando desplegados en periódicos universitarios que recomiendan a los estudiantes prevenir la formación de un movimiento antibélico.
His new ad calls on students to oppose the formation of an antiwar movement.
Ahora es un ex combatiente antibélico y ha estado hablando públicamente en contra de las guerras estadounidenses de Irak y Afganistán.
Now an antiwar vet, McCord has been speaking out against the U.S. wars in Iraq and Afghanistan.
Tenemos una oportunidad histórica para recuperar el impulso del 15 de febrero de 2003 y para reconstruir un movimiento antibélico de larga duración.
We have an historic opportunity to resume the momentum of February 15th 2003 and rebuild a long-term anti-war movement.
La única fuerza importante que puede frenar la maquinaria bélica imperial es la opinión pública y su destacamento de vanguardia: el movimiento antibélico.
The only major power able to stop the imperial war machine is public opinion and its frontline detachments in the anti-war movement.
Ante los planes para reinstituir la conscripción por toda Europa, la cuestión decisiva es la construcción de un movimiento antibélico en la clase obrera internacional.
Faced with plans to reintroduce military service across Europe, the decisive question is the construction of an anti-war movement in the international working class.
Queremos enviar un mensaje antibélico mediante este juego, ya que la paz es el mayor deseo que yace en los corazones de los inocentes.
We would like to spread the message of anti-war through this game, for peace is the utmost longing in the hearts of the innocent.
El movimiento antibélico no ha tenido la continuidad necesaria como para encargarse de transmitir dichas lecciones de una generación a la siguiente.
There has not been the kind of continuity in the anti-war movement that could ensure such lessons are passed from one generation to the next.
Se pretende compensar la insuficiencia de la Comintern con comedias indignas, como el congreso antibélico de Amsterdam y el congreso antifascista de París.
The inadequacy of the Comintern is being covered up by such undignified comedies as the antiwar congress in Amsterdam and the antifascist congress in Paris.
Palabra del día
el acertijo