anti-poaching
- Ejemplos
He fixed roads, he mended wetlands, he did some anti-poaching. | Arregló caminos, mejoró los humedales, algo de anti caza furtiva. |
Supporting the most effective anti-poaching ranger team in the Russian Far East. | Apoyando al equipo más eficaz de guardabosques contra la caza furtiva en el extremo oriente ruso. |
The Project responded by removing 39 of the remaining wild oryx to enclosures, and strengthened anti-poaching operations and legislation. | El Proyecto respondió llevando 39 de los órix salvajes a cercados seguros, y reforzando las operaciones en contra de la caza furtiva y la correspondiente legislación. |
There, he was able to meet with anti-poaching and park staff, and to see gorillas in their natural habitat. | En ese país, pudo reunirse con personal encargado de la lucha contra la caza furtiva y personal del parque, y pudo observar a los gorilas en su hábitat natural. |
Some 3,500 youths from local communities have been enlisted in anti-poaching activities throughout the national parks, tasked with patrolling tens of thousands of square km. | Cerca de 3.500 jóvenes de las comunidades locales participan de actividades contra la caza ilegal en los parques nacionales, encargados de patrullar decenas de miles de kilómetros cuadrados. |
They also support other law enforcement agencies, in particular the Botswana Wildlife Services with respect to coordinated anti-poaching campaigns. | También prestan su apoyo a otras fuerzas del orden, en particular en los Servicios de Protección de la Naturaleza, coordinándose con estos servicios en sus campañas de lucha contra la caza furtiva. |
Innovative tools such as wildlife forensics, DNA profiling and community-based anti-poaching are also being explored as complementary tools to support the enforcement efforts from the governments. | También se están explorando instrumentos innovadores como medicina legal de vida silvestre, perfiles de ADN y lucha comunitaria contra la caza furtiva, como medios complementarios para apoyar los esfuerzos de observancia de los gobiernos. |
Based on the best available science, this money was distributed as grants to support 356 conservation-related projects around the world–from wildlife surveys to anti-poaching efforts to education. | Éste dinero fue distribuido a manera de subsidios para apoyar a 356 proyectos conservacionistas alrededor del mundo, desde investigaciones sobre la flora y la fauna hasta esfuerzos contra la caza furtiva o proyectos educativos. |
The argument goes that such one-off sales, and the sustainable use of elephant products, help fund anti-poaching and conservation activities. | La polémica consistía en que tales ventas únicas y el uso sostenible de los productos realizados con colmillos de elefantes contribuían con fondos para evitar la caza furtiva y para ayudar a las actividades que favorecían la conservación de la especie. |
The wildlife conservation sector is under-resourced across the region with a lack of funding, trained personnel, transport and other equipment severely limiting the effectiveness of anti-poaching efforts. | Los recursos para el sector de conservación de especies silvestres son insuficientes en la región debido a la falta de fondos, personal capacitado, transporte y otros equipos, lo que limita drásticamente la eficacia de los esfuerzos para combatir la caza furtiva. |
In Manas, we are working with local communities to boost anti-poaching efforts and to train and equip rangers so that wildlife can flourish safely once again in this world heritage location. | En Manas, estamos trabajando con las comunidades locales para impulsar la lucha contra la caza furtiva y entrenar y equipar a los guardabosques para que pueda florecer la vida silvestre de manera segura una vez más en este lugar que es patrimonio de la humanidad. |
Therefore, IFAW supports the implementation of international agreements in part through effective enforcement of wildlife regulations, training of anti-poaching rangers, customs agents and wildlife law enforcement officers. | Por lo tanto, el IFAW apoya la implementación de los acuerdos internacionales en parte a través de la aplicación efectiva de las regulaciones de la vida silvestre, entrenando a los guardias que actúen contra la caza furtiva, a los agentes aduanales y de la fauna. |
For Rangers on the Front Lines of Anti-Poaching Wars, Daily Trauma - National Geographic by Laurel Neme. | Para los guardabosques de la primera línea de la lucha contra la caza furtiva, un trauma diario - National Geographic por Laurel Neme. |
We're also committed to ensuring effective enforcement of regulations through training anti-poaching rangers, customs agents and wildlife law enforcement officers. | También estamos comprometidos a garantizar la aplicación efectiva de las regulaciones a través de la formación de guardabosques, agentes de aduanas y agentes guardianes de la vida silvestre. |
