anti-poaching

Popularity
500+ learners.
He fixed roads, he mended wetlands, he did some anti-poaching.
Arregló caminos, mejoró los humedales, algo de anti caza furtiva.
Supporting the most effective anti-poaching ranger team in the Russian Far East.
Apoyando al equipo más eficaz de guardabosques contra la caza furtiva en el extremo oriente ruso.
The Project responded by removing 39 of the remaining wild oryx to enclosures, and strengthened anti-poaching operations and legislation.
El Proyecto respondió llevando 39 de los órix salvajes a cercados seguros, y reforzando las operaciones en contra de la caza furtiva y la correspondiente legislación.
There, he was able to meet with anti-poaching and park staff, and to see gorillas in their natural habitat.
En ese país, pudo reunirse con personal encargado de la lucha contra la caza furtiva y personal del parque, y pudo observar a los gorilas en su hábitat natural.
Some 3,500 youths from local communities have been enlisted in anti-poaching activities throughout the national parks, tasked with patrolling tens of thousands of square km.
Cerca de 3.500 jóvenes de las comunidades locales participan de actividades contra la caza ilegal en los parques nacionales, encargados de patrullar decenas de miles de kilómetros cuadrados.
They also support other law enforcement agencies, in particular the Botswana Wildlife Services with respect to coordinated anti-poaching campaigns.
También prestan su apoyo a otras fuerzas del orden, en particular en los Servicios de Protección de la Naturaleza, coordinándose con estos servicios en sus campañas de lucha contra la caza furtiva.
Innovative tools such as wildlife forensics, DNA profiling and community-based anti-poaching are also being explored as complementary tools to support the enforcement efforts from the governments.
También se están explorando instrumentos innovadores como medicina legal de vida silvestre, perfiles de ADN y lucha comunitaria contra la caza furtiva, como medios complementarios para apoyar los esfuerzos de observancia de los gobiernos.
Based on the best available science, this money was distributed as grants to support 356 conservation-related projects around the world–from wildlife surveys to anti-poaching efforts to education.
Éste dinero fue distribuido a manera de subsidios para apoyar a 356 proyectos conservacionistas alrededor del mundo, desde investigaciones sobre la flora y la fauna hasta esfuerzos contra la caza furtiva o proyectos educativos.
The argument goes that such one-off sales, and the sustainable use of elephant products, help fund anti-poaching and conservation activities.
La polémica consistía en que tales ventas únicas y el uso sostenible de los productos realizados con colmillos de elefantes contribuían con fondos para evitar la caza furtiva y para ayudar a las actividades que favorecían la conservación de la especie.
The wildlife conservation sector is under-resourced across the region with a lack of funding, trained personnel, transport and other equipment severely limiting the effectiveness of anti-poaching efforts.
Los recursos para el sector de conservación de especies silvestres son insuficientes en la región debido a la falta de fondos, personal capacitado, transporte y otros equipos, lo que limita drásticamente la eficacia de los esfuerzos para combatir la caza furtiva.
In Manas, we are working with local communities to boost anti-poaching efforts and to train and equip rangers so that wildlife can flourish safely once again in this world heritage location.
En Manas, estamos trabajando con las comunidades locales para impulsar la lucha contra la caza furtiva y entrenar y equipar a los guardabosques para que pueda florecer la vida silvestre de manera segura una vez más en este lugar que es patrimonio de la humanidad.
Therefore, IFAW supports the implementation of international agreements in part through effective enforcement of wildlife regulations, training of anti-poaching rangers, customs agents and wildlife law enforcement officers.
Por lo tanto, el IFAW apoya la implementación de los acuerdos internacionales en parte a través de la aplicación efectiva de las regulaciones de la vida silvestre, entrenando a los guardias que actúen contra la caza furtiva, a los agentes aduanales y de la fauna.
For Rangers on the Front Lines of Anti-Poaching Wars, Daily Trauma - National Geographic by Laurel Neme.
Para los guardabosques de la primera línea de la lucha contra la caza furtiva, un trauma diario - National Geographic por Laurel Neme.
We're also committed to ensuring effective enforcement of regulations through training anti-poaching rangers, customs agents and wildlife law enforcement officers.
También estamos comprometidos a garantizar la aplicación efectiva de las regulaciones a través de la formación de guardabosques, agentes de aduanas y agentes guardianes de la vida silvestre.
Palabra del día
salir del cascarón