anthropogenic

This symbol is a metaphysical incarnation of anthropogenic factors.
Este símbolo es una encarnación metafísica de factores antropogénicos.
Sources of particulate matter can be natural or anthropogenic.
Las fuentes de material particulado pueden ser naturales o antropogénicas.
Aerosols may be of either natural or anthropogenic origin.
Los aerosoles pueden ser de origen natural o antropogénico.
Carbon dioxide (CO2) is the most important anthropogenic GHG.
El dióxido de carbono (CO2) es el GEI antropógeno más importante.
Aerosols may be of either natural or anthropogenic origin.
Los aerosoles pueden ser de origen natural o antropógeno.
The danger and other threats against the Earth are anthropogenic.
Ese peligro y otros que amenazan a la Tierra son antropogénicos.
Nutrient retention in a microcatchment with low levels of anthropogenic pollution.
Retención de nutrientes en una microcuenca con bajos niveles de contaminación antropogénica.
An introduction to the most important biogenic and anthropogenic sources (ESPERE)
Una introducción a la fuentes más importantes de biogenic y anthropogenic (ESPERE)
These original vegetation has been replaced by anthropogenic prairies.
Esta vegetación leñosa original ha sido reemplazada por pastizales antropogénicos.
Keywords: Austrocedrus chilensis; anthropogenic influence; Cachapoal basin; Central Chile.
Keywords: Austrocedrus chilensis; influencia antropogénica; cuenca del Cachapoal; Chile central.
Climate forcings due to natural factors and anthropogenic aerosols (particularly indirect effects).
Forzamientos climáticos debidos a factores naturales y aerosoles antropogénicos (especialmente efectos indirectos).
Canada called for focusing on the anthropogenic impact on wetlands.
Canadá pidió que se centrara en el impacto antropogénico de los humedales.
Keywords: Austrocedrus chilensis; anthropogenic influence; Cachapoal basin; Central Chile.
Palabras Clave: Austrocedrus chilensis; influencia antropogénica; cuenca del Cachapoal; Chile central.
Most of the quantities of POPs are of anthropogenic origin.
La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.
Significant anthropogenic production of such substances could increase ozone depletion.
La producción significativa antropógena de dichas sustancias podría aumentar el agotamiento del ozono.
Relating regional trends to anthropogenic climate change. [Q9.8 & Q9.22]
Relación de las tendencias regionales con los cambios climáticos antropogénicos. [P9.8 y P9.22]
The other two are current anthropogenic mercury releases.
Las otras dos son liberaciones antropógenas actuales de mercurio.
Conflation of existence of climate change with anthropogenic climate change.
Fusión de la existencia de cambio climático con cambio climático antropogénico.
Aerosols may be of either natural or anthropogenic origin.
Los aerosoles pueden tener un origen natural o antropogénico.
Slightly more than half of current CH4 emissions are anthropogenic.
Poco más de la mitad de las emisiones actuales de CH4 son antropógenas.
Palabra del día
la lápida