anthropocentric

An anthropocentric democracy can't solve the systemic crisis of water.
Una democracia antropocéntrica no puede resolver la crisis sistémica del agua.
The oldest commons practiced by indigenous peoples were not anthropocentric.
Los comunes más antiguos practicados por pueblos indígenas no eran antropocéntricos.
Most of its aspects are moralistic and anthropocentric.
La mayoría de sus aspectos son moralistas y antropocentristas.
The philosophy of this Organization must therefore be deeply anthropocentric.
La filosofía de esta Organización debe ser, en consecuencia, profundamente antropocéntrica.
Religions promote an anthropocentric view, to the detriment of our species.
Las religiones promueven una opinión antropocéntrica, para el perjuicio de nuestras especies.
Our standard of life is pillaging and consumerist, utilitarian and anthropocentric.
Nuestro patrón de vida es expoliador y consumista, utilitarista y antropocéntrico.
Those ideas were stubbornly scientific as opposed to anthropocentric.
Esas ideas fueron rigurosamente científico en contraposición a la antropocéntrica.
That view is, to my mind, arrogantly anthropocentric.
Ese punto de vista es, a mi juicio, arrogantemente antropocéntrico.
In fact, we can call this an anthropocentric view.
De hecho, podemos considerar que esta es una posición antropocéntrica.
This theory is more anthropocentric than theologi-cal.
Por lo tanto, esta teoría es más antropocéntrica que teológica.
Collectivity is anthropocentric and doesn't include a material dimension of the world.
La colectividad es antropocéntrica y no incluye la dimensión material del mundo.
The massive use of robots may challenge this anthropocentric perspective.
El uso masivo de robots podría representar un reto para esta perspectiva antropocéntrica.
The Anthropocene is arrogant and anthropocentric.
El Antropoceno es arrogante y antropocéntrico.
Keywords: biocentric; anthropocentric; union of horizons; habits; inhabitants.
Keywords: biocentrismo; antropocentrismo; fusión de horizontes; hábitos; habitantes.
The sciences of the XXI century are no longer dualistic, anthropocentric and mechanistic.
Las ciencias del siglo XXI ya no son dualistas, antropocéntricas ni mecanicistas.
Mainly interested in the kind of anthropocentric (portraits), urban and landscape photography.
Principalmente con el tipo que es antropocéntrica (retratos), urbano y fotografía de paisajes.
It is essential to get beyond the anthropocentric vision.
Es fundamental superar la visión antropocéntrica.
These are manifestations of an anthropocentric immanentism.
Son manifestaciones de un inmanentismo antropocéntrico.
Mainly interested in the kind of anthropocentric (portraits), urban and landscape photography.
Principalmente con el tipo que es antropocentrismo (retratos), urbano y fotografía de paisajes.
The utilitarian anthropocentric view is now overcome.
La visión antropocéntrica utilitaria está superada.
Palabra del día
el coco