antes de que vaya

Popularity
500+ learners.
Justo antes de que vaya a Humedecer la rotonda gire a la derecha.
Just before it goes to Damp the roundabout turn right.
Le daré cinco minutos antes de que vaya.
I'll give her five minutes before I go in.
Ahora, antes de que vaya a entregar los regalos, ¡él necesita un tratamiento adecuado!
Now, before he leaves to deliver the gifts, he needs a proper treatment!
La depresión que muestra esto debe eliminarse antes de que vaya a más.
The depression expressed by this must be intercepted before it grows.
Solo quiero que me perdones antes de que vaya a comisaría.
Just for you to forgive me so I could go to the police.
El Mago puede soportar 3 puntos de daño antes de que vaya al cementerio.
The Magus can withstand 3 damage before it gets put in the graveyard.
Va a pasar largo tiempo antes de que vaya la tragedia de su propio umbral.
It is going to be a long time before the tragedy on your own doorstep goes away.
Viste a esta estudiante con un bonito uniforme antes de que vaya a la escuela.
Dress her up in a student uniform with a lovely bag before she go to school.
¿Truco o Trato? Viste a la chica antes de que vaya a por caramelos.
Trick or treat? Dress up the girl before she goes to collect candies.
Si lo desea, usted puede tomar un baño aquí antes de que vaya a cenar e ir a dormir.
If you like, you can have a bath here before you will have dinner and go to sleep.
Si lo desea, puede tomar un baño aquí antes de que vaya va a cenar e ir a dormir.
If you like, you can have a bath here before you will have dinner and go to sleep.
La meta de esta página es para decirle todo lo que Ud. necesita y quiere saber antes de que vaya.
The goal of these pages is to tell you everything you need and want to know before you go.
Postraros sobre vuestros rostros ante MÍ antes de que vaya demasiado lejos y no haya modo de volveros a MÍ.
Fall on your faces before ME before it goes too far and there is no way back to ME.
Esta extremidad que cruza debe ayudarles tan a prepararse sobre lo que él necesita saber antes de que vaya para cruzar:1.
So this cruising tip should help them to prepare about what they need to know before they go for cruising:1.
Esto pone de relieve el sol con una gran cantidad de tiempo en el antes de que vaya más allá de las montañas de Tramuntana.
This underlines the sun with a lot of time over before it goes beyond the Tramuntana mountains.
Vogel me dio su historia antes de tiempo / antes de que vaya a sus editores, siempre y cuando no lo comparto.
Vogel gave me his story ahead of time/before it goes to his editors as long as I didn't share it.
Una cosa que usted necesita saber es que si usted es sensible al cafeína, evítelo antes de que vaya a la cama.
One thing you need to know is that if you are sensitive to caffeine, avoid it before you go to bed.
Prepara a tu clienta: Es muy beneficioso que tengas la oportunidad de hablar con tu clienta antes de que vaya a la policía.
Prepare your client: It's very beneficial if you have the opportunity to talk with your client before she goes to police.
Por favor, antes de que vaya a usar este producto, controle si los aparatos que se encuentran alrededor pueden ser afectados por este producto.
Please check whether or not surrounding equipment can be affected by this product before you start using it.
Es importante evaluar las capacidades intelectuales, de aprendizaje y motoras, así como la madurez social de la niña antes de que vaya a un jardín de infancia.
It's important to assess a girl's intellectual, learning, motor skills, and social maturity before kindergarten.
Palabra del día
la lechuga