anteponerse

Y nadie más se atrevía a anteponerse en la línea por ti.
And no one else was willing to put themselves on the line for you.
Los valores deben anteponerse a los intereses políticos.
Values must come before political interests.
Ningún argumento económico o jurídico puede anteponerse a un argumento de salud pública.
No economic or legal argument can prevail over an argument on public health grounds.
Necesitará que anteponerse, de ahora en adelante.
He'll need to put himself first now.
Debería anteponerse la prevención a la recuperación, ya que esta última es complicada y costosa.
Prevention should be preferred to rehabilitation, which is difficult and costly.
Los deberes de un rey tienen que anteponerse a los deberes de un ser humano.
The duties of a king have preceded over the duties of a human being.
Suele anteponerse el sujeto en las oraciones interrogativas: ¿cómo tú te vas?.
Common to put the subject first in interrogative sentences: ¿cómo tú te vas?.
Debe anteponerse la barra diagonal inversa (\) al signo de dólar ($) para evitar la sustitución del shell.
The dollar sign ($) must be escaped with a backslash (\) to prevent shell substitution.
Sin embargo, creo que la seguridad de los pasajeros y la protección de los consumidores deben anteponerse a todo lo demás.
However, I believe that passenger safety and consumer protection must come above everything else.
El establecimiento de esas instituciones es una etapa fundamental en la democratización de Kosovo sin anteponerse a su situación final.
The establishment of these institutions is a key stage in the democratization of Kosovo which does not prejudge its final status.
Con demasiada frecuencia hemos visto abusos en el sistema, al anteponerse los deseos de las parejas a los intereses de los niños.
Too often we have seen abuses in the system which puts couples' wishes before the child's interests.
La derecha es incapaz de ver las complejidades que se plantean, de anteponerse a sus intereses individuales y aglutinar los deseos emancipatorios.
The right is incapable of seeing the complexities that arise, of putting itself before its individual interests and agglutinating the emancipatory desires.
Desde este punto de vista, la estabilidad de la democracia representativa debe anteponerse a la desestabilizante lucha por la democracia participativa o social.
From this perspective, the stability of representative democracy should take priority over the destabilizing struggle for participatory democracy.
Por su parte, siente preocupación porque los intereses de los pobres deben anteponerse a los intereses de los acreedores de un país.
He himself was concerned for the interests of the poor, as opposed to the interests of a country's creditors.
En vistas de lo anterior, ni los intereses directos del país de acogida ni los del país de origen pueden anteponerse.
As a consequence, neither the immediate interests of the host country, nor those of the country of origin may prevail.
Los intereses de los consumidores y el principio de la cautela tienen que anteponerse a los intereses comerciales de las grandes empresas.
The interests of consumers and the precautionary principle must be allowed to take precedence over the commercial interests of a few large companies.
El negocio gasístico parece anteponerse a los proyectos hidroeléctricos tayicos y kirguizos, aunque el desenlace final de esta situación no está muy claro.
The gas business appears to take precedence over the Tajik and Kyrgyz hydroelectric resources, although the final outcome of this situation is not very clear.
Todo ello con miras a una protección suficiente de la salud pública. Una consideración que ha de anteponerse a todo interés turístico de vía estrecha.
All this with a view to protecting public health adequately, a consideration which must weigh more heavily than any short-sighted tourist interest.
La copia puede sustituir el campo de destino, anteponerse al campo (añadirse al principio), o añadirse al campo (añadirse al final).
The copy can replace the destination field, prepend to the field (add to the front), or append to the field (add at the end).
Varios representantes de gobiernos y representantes indígenas declararon que las limitaciones financieras no deberían anteponerse a otras cuestiones sustantivas por lo que se refería al establecimiento del foro permanente.
Several Governments and indigenous representatives stated that financial constraints should not be placed above other, substantive issues regarding the establishment of the permanent forum.
Palabra del día
la rebaja