ante esta

Como saben, la Comisión ha respondido rápidamente ante esta situación.
As you know, the Commission has responded quickly to this situation.
Nos maravillamos ante esta joya cultural única y hoy recuperada.
We marvel before this cultural jewel, unique and today recovered.
La Unión Europea no puede permanecer indiferente ante esta situación.
The European Union cannot remain indifferent to this situation.
No podemos cerrar los ojos ante esta segunda revolución cultural.
We cannot close our eyes to this second cultural revolution.
La Unión Europea no debe ser imparcial ante esta situación.
The European Union must not be passive in this situation.
Y creo que el Presidente debería reaccionar ante esta situación.
And I think that the President should react to this situation.
Esto podría haber reparado los aspectos pendientes ante esta Comisión.
This could have redressed the issues pending before this Commission.
En consecuencia, esta reclamación no es resarcible ante esta Comisión.
Accordingly, this claim is not compensable before this Commission.
Pero ¿está usted seguro de que cederá ante esta amenaza?
But are you sure that he'll yield to this threat?
Sabemos cómo el tigre reaccionaría ante esta agradable propuesta.
We know how the tiger would react to this pleasant proposal.
Pero, ¿cómo reaccionarían los fans de DBM ante esta revelación?
But how would the DBM fans react to this revelation?
Ellos hablaron con dignidad y coraje ante esta Corte.
They spoke with dignity and courage to the Court.
Pero ante esta noticia, su abanico cayó de entre sus dedos.
But at this news, the fan tumbled from his fingers.
¿Cuál es la perspectiva teórica ante esta nueva situación?
What is the theoretical outlook on this new situation?
¿Cómo puede el hombre de hoy estar ante esta noticia?
How can man today stand before this news?
¿Qué puede hacer la Unión Europea ante esta situación?
What can the European Union do about this situation?
Si Existe una sensación cuando estás ante esta presencia.
Yes It is a feeling when you are before this presence.
Existe una gran sensibilidad en toda Europa ante esta necesidad.
There is a considerable awareness of this need throughout Europe.
¿Qué acciones ha tomado el Gobierno ante esta emergencia?
What actions has the Government taken about this emergency?
¿Cuál es nuestra actitud personal ante esta realidad?
What is our personal attitude to this reality?
Palabra del día
el discurso