Estaba seriamente sorprendida, si no anonadada por esta revelación. | I was gravely surprised, if not stunned by this revelation. |
Me desperté anonadada, y cambió mi visión de la vida. | I woke up in awe, and it changed my outlook on life. |
Mi imaginación se sentía anonadada ante aquella inmensidad. | My imagination felt powerless before such immensity. |
Me dejó anonadada, te lo aseguro. | It knocked me for a loop, I can tell you. |
Pero apuesto a que ahora está anonadada. | But I'll bet she's reeling now. |
Ni siquiera podía hablar, estaba tan anonadada. | I couldn't even speak I was so choked up. |
La profundidad de la tristeza y la culpabilidad que reflejaba su mirada la dejó anonadada. | The depth of grief and guilt he felt stunned her. |
Estoy un poco anonadada. | I'm a little stunned. |
La señorita está anonadada. | The lady is crushed. |
Yasuyo se quedó anonadada. | Yasuyo was taken aback. |
La gente quedó anonadada. | People were stunned by the results. |
Quiero decir, esto... estoy anonadada. | I mean, I mean, I'm... I'm thrilled. |
- ¡¿Cómo ha conseguido meter una maleta dentro de su bolsillo?! -preguntó la mujer anonadada. | How did you fit a briefcase into your pocket?! the woman asked, stunned. |
Pink se quedó anonadada por un momento, pero después me señaló con un dedo, para indicar que me agachara. | Pink was stunned for a moment, then she beckoned me with her finger, signaling for me to squat down. |
Ha sido puesta tantas veces en estado de agitación que su sistema nervioso está deshecho, y ella está casi anonadada. | She has so many times been thrown into agitation that her nervous system is shattered, and she is merely a wreck. |
La multitud anonadada finalmente asimiló lo que acababa de pasar, y el salón se llenó con el sonido de aplausos. | The astonished crowd had finally caught up to the present, and the hall was filled with the sounds of applause. |
Esto es tan cierto que, anonadada por las victorias revisionistas, la tesis oficial ha terminado por vaciarse de todo contenido científico. | So true is it that, destroyed by the revisionist victories, the official case has ended up being emptied of all scientific content. |
Estaba totalmente anonadada por Su presencia. Sin embargo sentí un amor y respeto por Él que nunca había sentido en mi vida física. | I was totally awestruck by His presence, yet I felt a love and respect for Him that I have never felt in physical life. |
Si verdaderamente empiezas a saborear una diminuta gota insignificante de una gota de bienaventuranza trascendental, tu mente estará absolutamente anonadada. | If you actually start to taste even a tiny, insignificant drop of a drop of a drop of transcendental bliss, your mind will be absolutely blown away. |
El neurocirujano salió anonadada y nos dijo que el tumor que mi hija tenia no era lo que ellos esperaban y era un tumor raro. | The neurosurgeon came out in shock and told us that the tumor my daughter had was not what they expected and was a rare tumor. |
