anisio
- Ejemplos
Anisio, ya que está aquí vamos directo al asunto. | Anisio, since you're here, let's go straight to the point. |
Anisio, ahora tenemos cosas importantes para resolver. | Look, we have a very important matter to discuss now, okay? |
Así vivieron hasta que en los años 50, Delina, una de las nietas de Maria Senhorinha, se casó con Anisio Pereira, un pastor evangélico que pasaba por allí. | That's how it was until the 50s when Delina, one of María Senhorinha's granddaughters, married Anisio Pereira, an evangelical pastor passing through the area. |
Quizá sea el momento de contarles que Keila y Marcia, las dos músicas de la comunidad, también son hijas de Anisio: el pastor que prohibió la música. | Maybe this is the time to tell you that Keila and Marcia, the two musicians in the community, are also Anisio's daughters: he was the pastor who banned music. |
En Teorías, la discusión será sobre el trabajo de los autores (Anisio Teixeira, Paulo Freire y Darcy Ribeiro) pensar que la educación y las iniciativas sobre la base de estos estudios. | In Theories, the discussion will be about the work of the authors (Anisio Teixeira, Paulo Freire and Darcy Ribeiro) think that education and initiatives based on these studies. |
El problema era que Anísio no era científico, sino filósofo. | The problem was that Anísio wasn't a scientist, but a philosopher. |
Anísio Teixeira fue el primer tipo que concibió la escuela tal como debería ser: pública, gratuita y universal. | Anísio Teixeira was the first person who conceived of the school as it should be: public, free and universal. |
Fueron llevados a la Policía integrados distrito 15 y serán devueltas a la Penitenciaría Anísio Jobim (Compaj). | They were taken to the 15th District Integrated Police and will be returned to the Penitentiary Anísio Jobim (Compaj). |
La rebelión también comenzó la tarde del domingo (1), la Penitenciaría Anísio Jobim (Compaj), Se terminó alrededor de las 8:30 am del lunes (2). | The rebellion also started on Sunday afternoon (1), the Penitentiary Anísio Jobim (Compaj), It ended around 8:30 am Monday (2). |
Damian estaba en el funcionamiento desde diciembre 2016 cuando logró la progresión del sistema cerrado para la semiabierto, y no regresó a la Penitenciaría Anísio Jobim (Compaj). | Damian was on the run since December 2016 when it managed to progression of the closed system for the semi-open, and did not return to the Penitentiary Anísio Jobim (Compaj). |
La Feria de Ciencias de Bahía (Feciba), ideada en 2010 por el Instituto Anísio Teixeira, ayuda a explicar a adhesión de estudiantes y docentes del estado. | The introduction of the Bahia Science Fair (Feciba), conceived in 2010 by the Anísio Teixeira Institute, helps explain the decision by students and teachers from that state to attend Febrace. |
El Ministro de Justicia y Ciudadanía, Alexandre de Moraes, visitó la Penitenciaría Anísio Jobim (Compaj), no km 8 que la BR-174, la mañana del martes (3) y la conferencia de prensa. | The Minister of Justice and Citizenship, Alexandre de Moraes, visited the Penitentiary Anísio Jobim (Compaj), no km 8 that BR-174, early on Tuesday (3) and news conference. |
El director en funciones de la Penitenciaría Anísio Jobim (Compaj), José Carvalho da Silva, Él fue removido de su cargo el martes (10) como sospechoso de recibir sobornos de una facción. | The acting director of the Penitentiary Anísio Jobim (Compaj), José Carvalho da Silva, He was removed from office on Tuesday (10) on suspicion of receiving bribes from a faction. |
Había gente de altísimo nivel que bregaba por la reforma, como por ejemplo Anísio Teixeira, y esa era la misma reforma que apoyaban Fernando Henrique Cardoso, Arthur Giannotti, Isaias Raw, Alberto Carvalho da Silva, etc. | There were people of a very high caliber who fought for reform, such as Anísio Teixeira, and this same reform was supported by Fernando Henrique Cardoso, Arthur Giannotti, Isaias Raw, Alberto Carvalho da Silva, etc. |
En consulta con el Sistema Integrado de Seguridad Pública (Sisp), se encontró que Carlos André también estaba en el funcionamiento de la Penitenciaría Anísio Jobim (Compaj), donde cumplía condena en régimen semi-abierto para el aumento de robos. | In consultation with the Integrated System of Public Security (Sisp), it was found that Carlos André also was on the run from the Penitentiary Anísio Jobim (Compaj), where he was serving sentence in semi-open regime for increased theft. |
Un día después del final del enfrentamiento entre facciones rivales en el complejo penitenciario Anísio Jobim (Compaj), en Manaus, detenido al Centro de Detención Provisional (CDP), También decidieron rebelde en la tarde del lunes (2). | One day after the end of the confrontation between rival factions in the Penitentiary Complex Anísio Jobim (Compaj), In Manaus, arrested the Provisional Detention Center (CDP), also they decided to rebel on the afternoon of Monday (2). |
Hoy en día la acción se llevó a cabo en el régimen semiabierto Penitenciario Anísio Jobim (Compaj) y que contó con el apoyo del Ejército de Brasil con el equipo de vigilancia más reciente, que ayudó en el proceso de búsqueda de materiales prohibidos. | Today the action took place in the semi-open regime Penitentiary Anísio Jobim (Compaj) and he had the support of the Brazilian Army with the latest surveillance equipment, who helped in the process of searching for prohibited materials. |
Trabajaba sin ganar nada en la UFSCar, porque yo tenía que tener moral para decir que no estaba detrás de la posición, pero detrás de una idea. De una visión del futuro. De tecnología educacional, al final, fui alumno de Anísio Teixeira. | I worked for nothing at UFSCar, because I had to be in a position, morally, to say that I wasn't after the position, but after an idea, a future vision, educational technology–after all I was a student of Anísio Teixeira. |
Anisio no da. ¿Qué les vamos a decir a los empleados, eh? | What are we going to say to the employees? |
Anisio, perdóname pero no tengo tiempo. | Sorry, I ain't got time, see? |
