anios

No me hables como si yo tuviera 5 anios, Martin.
Don't talk to me like I'm 5 years old, Martin.
Si eso fuera verdad, tu lo hubieras dejado hace anios
If that were true, you would have quit him years ago.
Me llamo Janina y tengo 11 anios.
My name is Janina and I am 11 years old.
Tipicamente viven entre 11 y 15 anios.
They typically live between 11 and 15 years.
Viven entre 11 y 15 anios.
They live between 11 and 15 years.
Este caso describe dos tratamientos con una misma pareja en un intervalo de diez anios.
This case study describes two treatments with the same couple, ten years apart.
Tuve mi bolso por 36 anios y nunca lo olvide.
I've had this bag for 37 years now. I've never left it anywhere.
¡Llevo treinta anios en el oficio!
I've been doing this job for thirty years!
Has estado anios tratando de alejarte de esa gente.
Why do you want to go to this party? You've been moving for years to get away from these people.
Durante los quince anios de su existencia, la organización ha administrado más que 55 millones dólares para sus proyectos en 33 países del mundo.
In its fifteen years of existence, People in Need has administered over USD$55 million for projects in thirty-three countries around the globe.
Acá en Chicago te cuento que yo también me muevo en bici, hace anios ya; todavia no manejo, jaja (debo ser una de las pocas).
Here in Chicago I tell you that I also move by bike, Anios ago and; management not yet, haha (I must be one of the few).
Los primeros indicios de asentamiento humano han sido evidentes desde el momento en que la meseta de Lorelei estuvo al mismo nivel que el Rin (hace 600,000 anios).
First traces of human settlement have been apparent from the time the Loreley (Lorelei) Plateau was level with the Rhine (600.000 years ago).
Lo mas triste. Agradecer su liberacion y conversar fraternalmente en La Habana con los delincuentes que les robaron anios de vida con su familia.
The saddest thing is to be thankful for his liberation and have a brotherly conversation in La Habana with the delinquents that stole years of his life with his family.
LA autonomia nacional esta en camino de eternalizar y legitimizar ofiacialmente las divisiones nacionales, y abre el paso para la continuación de los conflictos nacionales en los anios por venir.
National autonomy is bound to eternalise and officially legitimise national divisions, and set the stage for the continuation of national conflicts in the years to come.
Yo he visto rituales en las piedras de Stonehenge (si, se utilizaban para eso) de hace 1000 anios cuando estaba haciendo esto; he visitado a la corte de monarcas.
I have seen rituals at ancient Stonehenge (yes, it was used for that) from 1000 years ago doing this, and visited the courts of the monarchies doing this.
Debido a que la cantidad de peregrinos ha ido en aumento los últimos anios, nos hemos visto en la necesidad de ampliar las acomodaciones en el ashram, siempre manteniendo la visión artistica y natural que caracteriza a nuestro Gurudeva.
Due to the fact the amount of visitors has increased over the past few years, we have realized the need to enlarge the accommodations of the ashram, while always maintaining our artistic and natural vision which characterizes our Gurudeva.
Voy a ver a mi madre, ella tiene 92 anios!
I'm on my way to see my mother. She is 92.
Voy a ver a mi madre, ella tiene 92 anios!
I'm going to see my mother. She's 92!
Apertura de Anios America en Buenos Aires (Argentina).
Opening of Anios America in Buenos Aires (Argentina).
Lanzamiento de la gama Anios pour la Maison.
Launching of the Anios pour la Maison range.
Palabra del día
el coco