animalistic

Terrorism is the natural result of an animalistic society.
El terrorismo es el resultado natural de una sociedad animalística.
You too can rise above your animalistic tendencies.
Ustedes también pueden elevarse por encima de sus tendencias animales.
Upon fasting, therefore, the animalistic drives weaken and man's material substance diminishes.
Tras el ayuno, por lo tanto, las unidades animal se debilitan y disminuye la sustancia del hombre material.
They are prone to be animalistic.
Tienden también a ser más animales.
On the other, the hulking, immediately intriguing design of an animalistic machine.
Y por otro, el descomunal y fascinante diseño de máquinas que recuerdan a dinosaurios.
They are deeply animalistic.
Están profundamente animalizadas.
When humanity gives its meaning away we cannot prevent the animalistic instincts in us.
Cuando la humanidad nos revela su significado, no podemos evitar los instintos animales dentro de nosotros mismos.
Other techniques include laser cut and dyed surfaces to make it look artificial yet animalistic.
Otras técnicas incluyen corte láser y superficies teñidas para que se vea artificial pero a la vez animal.
Jehovah never intended that children be the product of animalistic breeding experiments!
¡No fue nunca la intención de Jehová que los niños fueran el producto de experimentos bestiales de procreación!
In the summer animalistic prints were the most popular coloring: zebra, leopard, tiger.
El verano por los colores más populares eran animalista printy: la cebra, el leopardo, el tigre.
Ahriman, in contrast, leads mankind downward to its lower, material, carnal, animalistic nature.
Ahriman, por el contrario, dirige a la humanidad a su naturaleza más baja, material, carnal y animal.
Causes ethics and moralsˆ to progress despite inherent and adverse animalistic tendencies.
Causa el progreso de la ética y de la moral, pese a las tendencias animales innatas y desfavorables.
Causes ethics and morals to progress despite inherent and adverse animalistic tendencies.
Ocasiona el progreso de la ética y de la moral a pesar de las tendencias animalísticas inherentes y adversas.
Thought becomes a worldly object in this manner: First there is animalistic human thinking.
El pensamiento se convierte en un objeto mundano de esta manera: En primer lugar está el pensamiento humano animal.
Through his animalistic soul, man joins the other moving creatures, cattle, beasts, and birds.
A través de su alma animal, el hombre se une a las otras criaturas en movimiento, ganado, bestias y aves.
Causes ethics and morals to progress despite inherent and adverse animalistic tendencies. *
Provoca el progreso de la ética y de la moral a pesar de las tendencias animales inherentes y adversas.
There were those who were so animalistic that they were utterly lacking in Adjuster capacity.
Existían aquellos que estaban tan animalizados que carecían por completo de la capacidad de recibir un Ajustador.
The people's immaturity at this end of the time condemns them to stay at animalistic dimension.
La inmadurez de esta humanidad de los tiempos finales la condena a permanecer en una dimensión aún animalizada.
There are people so animalistic that if everything animal was re moved from them, nothing would remain.
Hay personas tan animales que si se les quitara todo lo que tienen de animal realmente no quedaría nada.
There were those who were so animalistic that they were utterly lacking in Adjuster capacity.
Estaban los que eran tan animales como para que les faltara casi totalmente la capacidad de recibir a un Ajustador.
Palabra del día
embrujado