animal spirit
- Ejemplos
It might have been an animal spirit. | Puede haber sido el espíritu de un animal. |
His personality and political style concurs with the animal spirit of the sparrow. | Su personalidad y estilo político va muy acorde con el tótem del gorrión. |
Returning to their original forms, each has also gained the power of a mighty animal spirit, which they can manifest through their legendary weapons. | Al regresar a su forma original, cada uno ha conseguido el poder del espíritu de un animal poderoso, con el que se pueden manifestar a través de las armas legendarias. |
Within each one of us resides an animal spirit. | En cada uno de nosotros reside un espíritu animal. |
The Guani hummingbird is a teacher in the animal spirit world. | El zumbador Guani es un maestro del mundo espiritual animal. |
Ez: A woman with a dragon animal spirit. | Ez: Una mujer con espíritu de dragón. |
I'm trying to save my animal spirit | Estoy tratando de salvar mi espíritu animal. |
What is your animal spirit? | ¿Cuál es su animal de poder? |
If you follow diligently my program, the answer to this question will be revealed to you, as well as your inner animal spirit. | Si usted sigue con diligencia mi programa, la respuesta a esta pregunta será revelado a usted, así como su espíritu animal interior. |
Thus, since there are signs in the animal that cannot be found in the plant, you say that this sensory power is one of the hallmarks of the animal spirit. | Dado que en el animal existen características no presentes en la planta, se dice que el poder de sensación es una propiedad del espíritu animal. |
The animal spirit is the power of all the senses, which is realized from the composition and mingling of elements; when this composition decomposes, the power also perishes and becomes annihilated. | El espíritu animal consiste en el poder de todos los sentidos y se ve posibilitado por la composición y mezcla de elementos; al desintegrarse éstos, el poder también desaparece. |
But this composition is more complete, and when by the decree of the almighty Lord it reaches a fuller degree of combination, the animal spirit, which consists in the power of the senses, comes to exist. | Pero esta combinación, en virtud del mandato del Todopoderoso, es más completa, de lo que se obtiene una mezcla perfecta, a saber, el espíritu animal. En otras palabras, se manifiesta el poder de los sentidos. |
