Resultados posibles:
angustie
-I distress
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboangustiar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboangustiar.
angustie
-distress
Imperativo para el sujetousteddel verboangustiar.

angustiar

No se angustie de aquí en adelante con estos asuntos.
Be not troubled henceforth with these concerns.
Por favor, señor, no se angustie así.
Please, my lord, do not trouble yourself so.
No permitas que tu Corazón se angustie ni que tenga miedo.
Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
Gaspar, hijo mío. Si hay algo que te angustie, dilo ahora.
Kaspar, my son, if anything is burdening you, please tell us now.
¿Hay otra razón por lo que esto te angustie tanto?
Is there any other reason Lina's behavior might be upsetting you this much?
El hecho de que se angustie en este momento habla directamente de mi preocupación.
The fact that you're becoming distraught right now speaks directly to my concern.
Pero no se angustie, querida.
But don't look so distressed, my dear.
Cualquiera que se angustie seriamente por el destino del planeta y busque una solución.
Anyone who is seriously agonizing over the fate of the planet and looking for a solution.
Si ha sucedido algo que te angustie, quizás pueda asistirte de alguna manera.
If something has happened to distress you, perhaps I can in some manner assist you.
-Oh, Emma... -No se angustie.
Oh, Emma... Do not distress yourself.
Incluso aunque esté en un país seguro, es posible que el pasado aun le angustie.
You are in a safe country, yet you may be haunted by the past.
Incluso aunque esté en un país seguro, es posible que el pasado aún lo angustie.
You are in a safe country, yet you may be haunted by the past.
Le pido que no se angustie.
Well, pray, don't distress yourself.
Las circunstancias son creadas para hacer que usted se preocupe y angustie, pero tienes que elevarte por encima de ellos.
Circumstances are created to cause you worry and distress, but you must rise above them.
¿Podrá alguno de vosotros, por mucho que se angustie, añadir una sola hora al curso de su vida?
Can any of you, however much you worry, add one single cubit to the span of life?
No importa cuánto mi corazón se angustie, ¡¿cómo puede mi corazón asemejarse más al del Padre?!
No matter how much my heart is burning, how can my heart be like the Father's heart!
Idea: Anime a su hija a esforzarse al máximo, pero recuérdele que no se angustie si no sabe todas las respuestas.♥
Tip: Encourage your youngster to try her best, but remind her that it's okay if she doesn't know all the answers.♥
Olvida todo lo que te angustie, todo lo que te preocupe, porque YO SOY el único que elimina todos los temores.
Forget everything that troubles you, that worries you for I AM the one to wash off all scares.
Cuando se encuentra a un pecador que descansa en cualquier MENTIRA, dejen que la verdad arrase sin importar cuánto duela o angustie.
Whenever the sinner is found resting in any LIE, let the truth sweep it away, however much it may pain and distress him.
Considerar el cuál es el enfoque más apropiado y sensible para formular preguntas con el fin de evitar que una mujer se angustie u ofenda.
Consider the most appropriate and sensitive approach to asking questions in order to reduce the risk that the woman will become distressed or offended.
Palabra del día
la huella