Resultados posibles:
angustiar
Podemos llevar nuestros dolores, angustias y resentimientos a la cruz. | We take our hurts, anxieties and resentments to the cross. |
Verse devorado por un animal salvaje presagia tormentos y angustias. | Be eaten by a wild animal presages torment and anguish. |
En Egipto, los Judios sufren las angustias de la persecución. | In Egypt, the Jews suffer the agonies of persecution. |
Adhyatmika significa angustias pertenecientes a este cuerpo y a la mente. | Adhyātmika means distresses pertaining to this body and the mind. |
Devorar: Verse devorado por un animal salvaje presagia tormentos y angustias. | Devour: Be eaten by a wild animal presages torment and anguish. |
Puede llegar a la pérdida de identidad, acompañada de grandes angustias. | You can reach the loss of identity, accompanied by great troubles. |
Porque ¿qué hemos hecho para responder a estas angustias legítimas? | For what have we done to respond to these legitimate anxieties? |
Todos ellos están diseñados para causar daño, angustias y problemas financieros. | They are all designed to cause hurt, distress and financial problems. |
Las consecuencias son fatiga, nerviosismo, angustias y por último: enfermedad. | The consequences are fatigue, exhaustion, nervousness, anxieties and finally, illness. |
¿Hemos experimentado su sufrimiento, conocido sus angustias, visitado sus hogares? | Have we experienced their suffering, known their anguish, visited their homes? |
Bertin contó en su mensaje la verdadera causa de sus angustias. | Bertin mentioned in his message the true cause of his troubles. |
Amados, ustedes son los removedores y previsores de sus propias angustias. | Beloveds, you are the remover and preventer of your own heartache. |
El tiempo de grandes angustias está sobre la humanidad. | The time of great sorrows is upon mankind. |
Todo eso contribuye a los estreses y angustias del hombre contemporáneo. | All contributes to the stresses and anxieties of the contemporary man. |
Debemos compartir sus angustias, meditar, rezar y actuar con ellos. | We need to share their anguish, reflect, pray, and act with them. |
Que Tus Brazos puedan apaciguar mis angustias y acoger mis victorias. | That Your Arms can cradle my anguishes and welcome my victories. |
Te he visitado a través de tus momentos de grandes angustias. | I have visited you through your times of great distress. |
Si vive el rechazo y la inseguridad, compartimos sus angustias. | If he was rejected and felt insecurity, we shared his anguish. |
Había menos necesidades, menos angustias, menos trampas para vivir. | There were less needs, less anguish, less tricks to survive. |
¿Crees que tengo tiempo para enfrentarme a tus angustias infantiles? | Do you think I have time to deal with children's' heartaches? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!