Resultados posibles:
angustias
-you distress
Presente para el sujetodel verboangustiar.
angustias
-anxieties
Plural deangustia
angustiás
-you distress
Presente para el sujetovosdel verboangustiar.

angustiar

Podemos llevar nuestros dolores, angustias y resentimientos a la cruz.
We take our hurts, anxieties and resentments to the cross.
Verse devorado por un animal salvaje presagia tormentos y angustias.
Be eaten by a wild animal presages torment and anguish.
En Egipto, los Judios sufren las angustias de la persecución.
In Egypt, the Jews suffer the agonies of persecution.
Adhyatmika significa angustias pertenecientes a este cuerpo y a la mente.
Adhyātmika means distresses pertaining to this body and the mind.
Devorar: Verse devorado por un animal salvaje presagia tormentos y angustias.
Devour: Be eaten by a wild animal presages torment and anguish.
Puede llegar a la pérdida de identidad, acompañada de grandes angustias.
You can reach the loss of identity, accompanied by great troubles.
Porque ¿qué hemos hecho para responder a estas angustias legítimas?
For what have we done to respond to these legitimate anxieties?
Todos ellos están diseñados para causar daño, angustias y problemas financieros.
They are all designed to cause hurt, distress and financial problems.
Las consecuencias son fatiga, nerviosismo, angustias y por último: enfermedad.
The consequences are fatigue, exhaustion, nervousness, anxieties and finally, illness.
¿Hemos experimentado su sufrimiento, conocido sus angustias, visitado sus hogares?
Have we experienced their suffering, known their anguish, visited their homes?
Bertin contó en su mensaje la verdadera causa de sus angustias.
Bertin mentioned in his message the true cause of his troubles.
Amados, ustedes son los removedores y previsores de sus propias angustias.
Beloveds, you are the remover and preventer of your own heartache.
El tiempo de grandes angustias está sobre la humanidad.
The time of great sorrows is upon mankind.
Todo eso contribuye a los estreses y angustias del hombre contemporáneo.
All contributes to the stresses and anxieties of the contemporary man.
Debemos compartir sus angustias, meditar, rezar y actuar con ellos.
We need to share their anguish, reflect, pray, and act with them.
Que Tus Brazos puedan apaciguar mis angustias y acoger mis victorias.
That Your Arms can cradle my anguishes and welcome my victories.
Te he visitado a través de tus momentos de grandes angustias.
I have visited you through your times of great distress.
Si vive el rechazo y la inseguridad, compartimos sus angustias.
If he was rejected and felt insecurity, we shared his anguish.
Había menos necesidades, menos angustias, menos trampas para vivir.
There were less needs, less anguish, less tricks to survive.
¿Crees que tengo tiempo para enfrentarme a tus angustias infantiles?
Do you think I have time to deal with children's' heartaches?
Palabra del día
permitirse