Basically, it can rip out trees without angering protesters. | Básicamente, puede arrancar árboles sin enfadar a los manifestantes. |
He'd only acted in order to avoid angering the Kaioshins. | Solo había actuado para evitar enojar a los Kaioshins. |
He then hits Juliet across the face, angering Sawyer. | Entonces golpea a Juliet en la cara, consiguiendo enfadar a Sawyer. |
Of course not, but we mustn't risk angering him. | Claro que no, pero no debemos arriesgarnos a desatar su ira. |
Self-censorship is practised to avoid angering the government. | Se practica la autocensura para no enfadar al gobierno. |
Men will be terrified of angering the king. | Los hombres tendrán miedo de enfadar al rey. |
They can be shaken down without significantly angering the broader population. | Se les puede intimidar sin molestar significativamente a la población general. |
Does she seem overly worried about upsetting or angering her boyfriend? | ¿Se muestra excesivamente preocupada por no molestar o enfadar a su novio? |
This trial has been, above all, angering. | Este juicio ha sido, sobre todo, indignante. |
Yes, if you don't mind angering your grand jury by wasting their time. | Sí, si no te importa Enojar a su gran jurado por perder su tiempo. |
You are angering ME when you do this. | ME están haciendo enojar cuando hacen esto. |
That is very angering. | Eso es muy enojar . |
I'm happy that you haven't answered her letters, even if you've risked angering her | Me alegra que no contestaras sus cartas, aunque te arriesgas a contrariarla. |
Hyun gave a vague answer, angering Sung-hoon to the point of asking Hyun to leave. | Hyun dio una respuesta vaga, enojar a Sung-hoon hasta el punto de pedir Hyun dejar. |
It's so true and even more angering! | Es tan cierto e incluso más enojado! |
You are angering me when you do this. | ¡Ustedes me están haciendo a MÍ enojar cuando hacen esto! |
Ichigo jokingly states that it was his twin brother in the video, angering Kagine even more. | Ichigo, bromeando, dice que ese era su hermano gemelo, haciendo enfadar a Kagine aún más. |
I have always been very fond of Humans, but we cannot risk angering the Minbari. | Siempre me gustaron los humanos, pero no arriesgaremos enfadar a los minbari. |
Despite Sanderson's scoldings and Préval's reassurances, the Haitian president kept angering Washington. | A pesar de las reconvenciones de Sanderson y las garantías de Préval, el presidente haitiano siguió enojando a Washington. |
Peña Nieto then took responsibility for the repression but defended his action, angering the students further. | Peña Nieto luego asumió la responsabilidad en la represión, pero defendió su acción, inflamando aún más la ira de los/as estudiantes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!