angelus prayer
- Ejemplos
Pope Francis did not overlook the tragedy in Indonesia during the last Angelus prayer before Christmas. | Francisco no pasó por alto la tragedia de Indonesia durante el rezo del último Ángelus antes de la Navidad. |
At the end of this solemn celebration, at the time of our usual Sunday appointment, I invite you to recite the Angelus prayer together. | Al término de esta solemne celebración, a la hora de la acostumbrada cita dominical, os invito a rezar juntos la oración del Ángelus. |
The campaign formally begins on the first Sunday of Advent, 2nd December, with the symbolic lighting of a candle by the Holy Father at the end of the Angelus prayer. | La campaña comienza el 2 de diciembre, en el primer Domingo de Adviento, con la iluminación simbólica de un cirio por el Santo Padre al final del Ángelus. |
Mgr. Savio Hon Tai Fai, to the staff of the Congregation, priests, men and women religious who work in the Congregation and in the international Secretariats of the Pontifical Mission Societies gathered for the Angelus prayer. | Savio Hon Tai Fai, ha dado la noticia hoy a los funcionarios de la congregación, a los sacerdotes, religiosos y religiosas que trabajan en la Congregación Misionera y en las Secretarías internacionales de las Obras Misionales Pontificias, reunidos para rezar el Ángelus. |
After the Angelus prayer, Pope Francis reminded the crowd in the square that it was the U.N. Human Rights Day and that members of the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons were about to accept the Nobel Peace Prize at a ceremony in Oslo, Norway. | Significativo también el llamamiento lanzado por el Papa para el desarme nuclear y la defensa de los derechos humanos, en la jornada en la que se concedía el premio Nobel de la paz a la campaña internacional para abolir las armas nucleares. |
The estimated number was made public by the Holy See adding the tickets distributed for the different ceremonies and the general and special audiences, considering as well the number of people that attended the Sunday angelus prayer with the Pope. | La cifra fue dada a conocer por la Prefectura de la Casa Pontificia, sumando el número de billetes emitidos para las diversas ceremonias, audiencias generales y audiencias especiales, estimando asimismo las asistencias a otros encuentros como el rezo del Angelus dominical. |
In this same spirit, we now recite the Angelus prayer. | Con este mismo espíritu recemos ahora la plegaria del Ángelus. |
With these intentions, now let us join together in the Angelus prayer. | Con estas intenciones, ahora nos unimos en la oración del Ángelus. |
Let us do so, through Mary, with the Angelus prayer. | Lo hacemos, por medio de María, con la plegaria del Ángelus. |
And now let us recite the Angelus prayer. | Y ahora recemos juntos la oración del Ángelus. |
To her let us now address our Angelus prayer. | A ella dirigimos ahora la plegaria del Ángelus. |
I welcome all the English-speaking pilgrims and visitors present for our Angelus prayer. | Doy la bienvenida a todos los peregrinos y visitantes de habla inglesa presentes para nuestra oración del Ángelus. |
I extend a warm greeting to the English-speaking visitors present at this Angelus prayer. | Extiendo mi caluroso saludo a los peregrinos de lengua inglesa presentes en esta plegaria del Ángelus. |
At the end of Mass the Pope recited the Angelus prayer. | Al final de la Santa Misa, el Papa ha recitado el Ángelus con los fieles y los peregrinos presentes. |
With these words Pope John Paul II addressed the faithful yesterday before the weekly Sunday Angelus prayer. | Con estas palabras se dirigió ayer el Papa Juan Pablo II durante su breve mensaje antes de la oración del Ángelus. |
The Pope recites the Angelus prayer in St Peter's Square every Sunday at midday. | El Papa recita esta oración junto a los fieles en la plaza de San Pedro los domingos a mediodía y en las Solemnidades. |
The recurrence was highlighted by Benedict XVI during his reflection before the Angelus prayer on Sunday 16 October. | La solemnidad ha sido subrayada por el Santo Padre Benedicto XVI durante la oración mariana del ángelus, del domingo 16 de octubre. |
And at the end of the very short homily, he immediately begins the Angelus prayer, without even a momentary pause. | Y al término de la brevísima homilía inicia inmediatamente la oración del Ángelus, sin dejar ni si quiera un pequeño intervalo. |
She was in charge of handing over this candle to Pope Francis. It was lit during the Angelus prayer for peace in Syria. | Fue la encargada de entregar al Papa Francisco esta vela que encendió durante el rezo del Ángelus por la paz en Siria. |
To the English-speaking I greet the official delegation from Uganda and the English-speaking visitors and pilgrims present at this Angelus prayer. | Saludo a la delegación oficial de Uganda y a los visitantes y peregrinos de lengua inglesa presentes en esta plegaria del Ángelus. |
