angelou
- Ejemplos
Thanks for your words and wisdom, Madame Angelou!) | Gracias por tus palabras y la sabiduría, Madame Angelou!) |
Oh, she is like the modern-day Maya Angelou. | Oh, ella es como la versión moderna de Maya Angelou. |
I embody a line from the great Maya Angelou. | Yo encarno una frase de la gran Maya Angelou. |
Listen to her, it sounds like Maya Angelou. | Escuchar ella, suena como Maya Angelou. |
Maya Angelou lived a long, lovely life, full of daring, accomplishment and acclaim. | Maya Angelou vivió una vida larga y maravillosa, llena de audacia, logros y reconocimientos. |
Is that Oprah? Maya Angelou said it first. | ¿Eso es de Oprah? Maya Angelou lo dijo primero. |
Thank you, Maya Angelou. | Gracias, Maya Angelou. |
My knees started to wobble when I realized this person was Maya Angelou. | Me empezaron a temblar las rodillas cuando me di cuenta de que esa persona era Maya Angelou. |
Some of the best teachers I have had include Maya Angelou, Allan Ginsberg, and Jerome Judson. | Entre los mejores maestros que he tenido están Allan Ginsberg, Jerome Judson y Maya Angeloou. |
We in the swelling tide of humanity require more writings by Toni Morrison or Maya Angelou. | Nosotros, en la creciente ola de la humanidad requieren más textos de Toni Morrison o de Maya Angelou. |
Dr. Maya Angelou, speaking at The Carolina Theater, Greensboro, North Carolina, September, 2008. | Dra. Maya Angelou, hablando en el Teatro Carolina, en Greensboro, Carolina del Norte, setiembre de 2008. |
The writer and activist Maya Angelou was remembered Saturday at a memorial service in North Carolina. | La escritora y activista Maya Angelou fue recordada el sábado en la ceremonia de conmemoración realizada en Carolina del Norte. |
Some netizens, especially on Twitter and Facebook, reposted quotes by Angelou that resonated with them. | Algunos cibernautas, sobre todo en Twitter [en] y Facebook, publicaron citas [en] de Angelou que tuvieron gran resonancia. |
Thank you for sharing your mind and emotions and the spirit and the power with us Maya Angelou. | Gracias por compartir con nosotros tus pensamientos y emociones y tu vivacidad y tu fuerza, Maya Angelou. |
I mean that in the sense that Maya Angelou seemed to belong to us, she seemed ancient and eternal. | Con esto quiero decir que Maya Angelou parece que nos pertenece, parece antigua y eterna. |
In the famous words of Maya Angelou, history cannot be unlived but, if faced with courage, need not be lived again. | Según las famosas palabras de Maya Angelou, la historia no puede cambiarse, pero si se actúa con coraje no tiene por qué repetirse. |
As it turns out, Angelou was also an unabashed cannabis smoker in her youth, much like other writers and artists of her time. | Por lo que parece, Angelou también fue una buena fumadora de cannabis en su juventud, como tantos otros escritores y artistas de su generación. |
The sleek, earth tone accented Maya Angelou Suite, located in the WhiteGate Carriage House, offers you a fresh and calming private retreat. | La elegante, tonos tierra con acento Maya Angelou Suite, situada en la casa de transporte de Madrid, le ofrece un fresco y relajante refugio privado. |
Dr. Maya Angelou, the noted poet, author, educator and civil-rights activist, will speak at today's luncheon on volunteerism and community service. | La Dra. Maya Angelou, la célebre poeta, autora, educadora y activista de derechos civiles, pronunciará un discurso en el almuerzo de hoy sobre el voluntariado y los servicios comunitarios. |
Hear Whoopi Goldberg, Maya Angelou, Michael and Kurt Douglas, and entertainers including Rod Stewart and Lily Tomlin; interactive exhibits, nightclubs, exercise classes, and more. | Escuche a Whoopi Goldberg, Maya Angelou, Michael y Kirk Douglas, e intérpretes como Rod Stewart y Lily Tomlin; exhibiciones interactivas, clubs nocturnos, clases de ejercicios, y más. |
