anegar
Por ejemplo, las inundaciones suelen anegar o destruir los sitios de cría de los mosquitos. | For example, flooding usually flushes out or destroys mosquito breeding sites. |
Y no tenía miedo, porque no hay agua que pueda anegar los barcos de los Teleri. | And I feared not, for the ships of the Teleri no water may drown. |
Ésta es más bien una extravagancia de California ‐o no llueve en absoluto o llueve como para anegar la tierra. | It is rather an extravagance of California - either it doesn't rain at all or it rains to drown the land. |
Se necesitan 3 millones de metros cúbicos de agua por año para anegar todos los pantanos hasta una profundidad de 0,2 a 2,5 metros. | Annually, 3 million cubic metres of water are needed to flood all the marshes to a depth of 0.2-2.5 metres. |
De basarse en esta valoración, el estudio concluye que la construcción de Belo Monte eliminaría la necesidad de anegar los territorios indígenas de río arriba. | Based on this assessment, the survey concludes that construction of the Belo Monte could eliminate the need to flood indigenous territories upriver. |
En el intento de asegurar la presa de Guddu, en Sindh, lo que consiguieron los terratenientes fue anegar a toda la gente que vive en Jacobabad. | In the process of securing the Guddu Barrage in Sindh, the landlords managed to drown the people of Jacobabad. |
Constituye un éxito que no debemos minimizar y que no debemos anegar en una discusión excesivamente negativa acerca de la situación actual de Europa. | It is a success that we must not minimise and that we must not now drown in an overly negative discussion on the current state of Europe. |
Advierten a los habitantes de las zonas bajas que el agua contaminada de petróleo podría anegar sus hogares y les dijeron que evitaran todo contacto con el agua. | Residents in low-lying areas were warned that oil-contaminated water could flood their homes and were told to avoid any contact with the water. |
En la peor hipótesis, el aumento de los niveles del mar podría anegar todo el territorio de países e islas de baja altitud o una parte apreciable del mismo. | At worst, major parts of some low-lying countries and islands may become wholly or largely inundated by rising sea levels. |
Las aguas pluviales también pueden movilizar depósitos anteriores o nuevos de cenizas hasta formar lahars, los cuales pueden fluir aguas abajo y anegar asentamientos vecinos sin advertencia. | The rainwater can also cause new or old ash deposits to form lahars that rush through valleys, overwhelming settlements in their path. |
Sin embargo, y en contra de esta presencia horizontal, sucede que algunas veces una ellas resalta respecto a sus convecinas, y una imagen parece anegar todas las pantallas del mundo. | Nevertheless, and contrary to this horizontal presence, it so happens that sometimes one stands out over its neighbours, and one image appears to flood all the screens in the world. |
Los daños directos que las inundaciones causan a los sistemas son quizá menos graves que los producidos por terremotos, pero el agua puede anegar pozos, cisternas y redes de abastecimiento de agua. | The direct damage to installations caused by floods may be less than that caused by earthquakes, but floods can overwhelm wells, cisterns, water supply systems. |
Los Estados Unidos tiene una larga historia de tratar de modificar el clima con propósitos militares, inclusive induciendo lluvia en la guerra de Vietnam para anegar las líneas de abastecimiento y perturbar las protestas de los monjes budistas en contra de la guerra. | The United States has a long history of trying to modify weather for military purposes, including inducing rain during the Vietnam War to swamp North Vietnamese supply lines and disrupt antiwar protests by Buddhist monks. |
En mayo 2019, durante un discurso, Pompeo acogió con entusiasmo el derretimiento del hielo en el Ártico, un proceso que está destruyendo el medio ambiente ahí, y está causando el aumento del nivel del mar el que amenaza con anegar las zonas costeras. | Speaking in May 2019, Pompeo enthusiastically welcomed the melting of the ice in the Arctic, a process that is destroying the ecosystem there, and is causing rising ocean levels that threaten to inundate coastal regions. |
Por ejemplo, la reacción de los Países Bajos a las inundaciones de 1992 y 1993, ha empezado con la rehabilitación de las zonas de llanuras de aluvión adyacentes al río Rin a fin de que se puedan anegar zonas controladas con ocasión de las descargas extremas. | In reaction to the floods of 1992 and 1993, the Netherlands, for example, has started with the rehabilitation of floodplain areas along the River Rhine to allow flooding of controlled areas during extreme discharges. |
No riegues demasiado los frutales que los vas a anegar. | Don't overwater the fruit trees or you'll drown them. |
El aguacero amenazó con anegar algunas viviendas. | The heavy rainstorm threatened to flood some houses. |
La bajeza segregada no puede anegar también los vados de lucidez. | The widespread shoddiness can't hide the glimmers of lucidity. |
Y no te hablo solo de anegar mis tierras. | It's not just irrigation for myself. |
Y la corriente antimilitarista es tan fuerte que pudría anegar a la misma URNG, si esta se muestra inflexible a la hora de negociar. | The anti-militaristic current is so strong that it could overwhelm the URNG itself if it proves to be inflexible at the hour of negotiations. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!