- Ejemplos
Muchas personas quedaron sin casa ya que éstas fueron anegadas o dañadas. | Many people have been left without homes after they were flooded or damaged. |
Estos agujeros pueden llevar a anegadas. | These holes may lead to waterlogged. |
Las ciudades han sido anegadas por las aguas. | Cities have been engulfed by floods. |
De cranberry / arándano crece espontáneamente en Europa en las turberas anegadas en todo o bajas temperaturas. | Cranberry grows spontaneously in Europe in waterlogged peatlands across or low temperatures. |
No tolere anegadas y estancado de las aguas subterráneas de alto standing sol del mediodía directa. | Do not tolerate waterlogged and stagnant high standing groundwater midday direct sun. |
Mucha gente está viviendo en casas anegadas o dañadas por el viento, o quedó sin techo alguno. | Many are living in flooded or wind-damaged homes, or are homeless. |
Las sequías expuestos zonas poco profundas y las inundaciones anegadas temporalmente terrenos adyacentes que eran normalmente tierras altas. | Droughts exposed shallow areas and floods temporarily inundated adjacent lands that were normally uplands. |
No tolere anegadas y estancado de las aguas subterráneas de alto standing sol del mediodía directa. | Do not tolerate waterlogged and stagnant high standing groundwater midday direct sun. Daurian rhododendron. |
El impacto sobre las infraestructuras ha sido notable, con muchas carreteras anegadas semanas después y algunas que han desaparecido totalmente. | The impact on infrastructure has been significant, with many roads waterlogged for weeks afterwards and some that have totally disappeared. |
Muchos peces de pantano migran de aguas profundas y más permanentes a zonas anegadas temporalmente y menos profundas para desovar. | Many swamp fishes migrate from deeper, more permanent waters to shallow, temporarily inundated areas for spawning. |
El 80% de la ciudad así como grandes superficies de parroquias colindantes quedaron anegadas, manteniéndose así durante semanas. | Eventually 80% of the city and large tracts of neighboring parishes became flooded, and the floodwaters lingered for weeks. |
Terreno 0 dormitorios, 0 baños, 0 garajes, urbanizable, en castellón, castellón finca de 159 anegadas muy cerca de la ciudad. | Terrain 0 bedrooms, 0 bathrooms, 0 garages, urbanizable, in castellón, castellón finca of 159 flooded very near of the city. |
Caritas seguirá trabajando para asegurar que las voces de los pobres no sean anegadas cuando la comunidad internacional se distraiga por otras inquietudes. | Caritas will continue to work to ensure the voices of the poor aren't drowned out when the international community gets side-tracked by other considerations. |
Es importante y necesario que todos respondamos a las necesidades de la gente que está sufriendo en las zonas anegadas de Texas y Louisiana. | It is important and necessary that we all respond to the needs of the people suffering in the flooded zones of Texas and Louisiana. |
Veamos a gente como Sean Penn durante el huracán Katrina — bueno, contrató un bote, rescató a gente en las calles anegadas y denunció al gobierno. | Look at people like Sean Penn during Katrina—hiring a boat and saving people in the flooded streets and condemning the government. |
Las lluvias torrenciales causaron inundaciones generalizadas, los ríos se desbordaron y muchas de sus reviradas y estrechas carreteras de montaña quedaron totalmente anegadas. | Torrential rain caused widespread flooding, rivers burst their banks and many of the rally's twisty and narrow asphalt mountain roads looked more like waterfalls. |
La zona más afectada fue el último tramo del río Segura, donde quedaron anegadas zonas de los términos municipales de San Fulgencio, Rojales y Guardamar. | The most affected area was the last section of the Segura river, where areas of the municipalities of San Fulgencio, Rojales and Guardamar were flooded. |
Las tierras agrícolas del sitio quedan anegadas en verano, gracias a lo cual se recargan las aguas freáticas y se dispone de agua para regar en los meses secos. | The site's agricultural lands are flooded during summer, thus supporting groundwater recharge and water supply for irrigation during the dry months. |
Las cuadrillas de rescate corrían de un lado a otro, movilizando a los afectados, caminando entre veredas anegadas y charcos de grandes dimensiones. | Rescue squads ran from place to place, mobilizing those affected by the simulated disaster, making their way among flooded paths and huge pools of water. |
Durante los eventos de precipitaciones, las ciudades dependen de los sistemas de drenaje para evitar inundaciones, pero las tormentas extremas pueden hacer colapsar desagües y tuberías, lo que resulta en calles anegadas. | During precipitation events, cities rely on drainage systems to prevent flooding, but extreme storms can overwhelm drains and pipelines, resulting in submerged streets. |
