Andrea

At the moment we have no availabilities in Hotel in Sant andrea frius.
Al momento no hay disponibilidad de Hotel en Sant andrea frius.
At the moment we have no availabilities in Residence in Sant andrea frius.
Al momento no hay disponibilidad de Residence en Sant andrea frius.
All right, andrea has the immunity necklace.
Muy bien, Andrea tiene el collar de la inmunidad.
At the moment we have no availabilities in B&B in Sant andrea frius.
Al momento no hay disponibilidad de B&B en Sant andrea frius.
Created by andrea on 23. december 2007 19:47.
Creado por andrea el 23 de Diciembre de 2007 a las 19:47.
How would you feel If someone was Hurting andrea?
¿Cómo se sentiría si alguien lastimara a Andrea?
Oh, andrea—she just loves him for his money.
Oh, Andrea...solo lo ama por su dinero.
Now andrea hasn't called me back for two days.
Ahora Andrea no me ha devuelto las llamadas en dos días.
Oh, um, andrea wants to borrow one of my tops.
Andrea quiere tomar prestado uno de mis tops.
I'm not just gonna do nothing, andrea.
No solo no voy a hacer nada, Andrea.
At the moment we have no availabilities in Farm House in Sant andrea frius.
Al momento no hay disponibilidad de Casa Rural en Sant andrea frius.
You know, andrea, you could make this kitchen fun to use.
Sabes, Andrea, puede hacer de esta cocina algo divertido.
I've been talking a lot with andrea because i consider her my closest ally.
He estado hablando mucho con Andrea porque la considero mi aliada más cercana.
I was wondering why I haven't seen andrea in a while.
Me preguntaba por qué hacía tiempo que no veía a Andrea.
I'm glad that andrea invited mitch over.
Estoy feliz de que Andrea invitara a Mitch.
Actually, andrea told me not to come
A decir verdad, Andrea me dijo que no viniera.
Uh, I'm andrea, and welcome to our store.
Soy Andrea, bienvenido a nuestra tienda.
I'm just used to having andrea to puzzle these things out with.
Es solo que antes tenía a Andrea para resolver estas cosas.
And andrea was the only one to get a new license since the surgeries.
Y Andrea era la única que sacó una licencia nueva desde las cirugías.
But i just gotta talk things over with andrea.
Pero tengo que ir hablarlo con Andrea.
Palabra del día
el hada madrina