andrómaca
- Ejemplos
Born in different places: Hector, in Troy; Andrómaca, in Thebes. | Nacidos en lugares distintos: Héctor, en Troya; Andrómaca, en Tebas. |
Andrómaca could not better define the love of a wife. | Andrómaca no pudo definir mejor el amor de esposa. |
For the feminine intuition of Andrómaca, it is already a fact. | Para la intuiciónfemenina de Andrómaca, es ya un hecho. |
They are not far, although in a male version, from those of Andrómaca. | No distan mucho, aunque en versión masculina, de las de Andrómaca. |
Two verses that are the summary of the exemplary marriage of the Iliad: Héctor and Andrómaca. | Dos versos que son el resumen del matrimonio ejemplar de la Ilíada: Héctor y Andrómaca. |
Andrómaca happened before. | A Andrómaca le sucedió antes. |
Homer urges that elegy with the darkest tones and the most intense regrets, which he leaves in the mouth of Andrómaca. | Homero urde esa elegía con los tonos más oscuros y los pesares más intensos, que deja en la boca de Andrómaca. |
María Kodama borrowed the words of Andrómaca addressed to her husband, in the farewell before the doors Esceas of the wall of Troy. | María Kodama tomaba en préstamo las palabras de Andrómaca dirigidas a su esposo, en la despedida ante las puertas Esceas de la muralla de Troya. |
To cast an evocative look at the Homeric verses and, in particular, the couple of Héctor and Andrómaca, is to recover the breath and feel the beauty, the selfless love and the essential romanticism of that natural institution. | Lanzar una mirada evocadora a los versos homéricos y, en particular, a la pareja de Héctor y Andrómaca, es recuperar el aliento y palpar la belleza, el amor desinteresado y el imprescindible romanticismo de esa institución natural. |
Hector has preferred, however, not to sketch the future of his Escamandrio, whom Andrómaca has seen as an orphan, at the same time that he has asked his husband -as we already know- not to leave him in such condition. | Héctor ha preferido, sin embargo, no bosquejar el porvenir de su Escamandrio, a quien Andrómaca ha antevisto como huérfano, a la vez que ha pedido a su esposo –como ya sabemos– que no lo vaya a dejar en tal condición. Reportar anuncios inapropiados | |
Located in the Campania countryside, La Residenza Villino Andromaca is a house with BBQ facilities, a patio and views of the sea. | La Residenza Villino Andromaca se encuentra en la zona rural de Campania y ofrece una casa con zona de barbacoa, patio y vistas al mar. |
Other centers such as Turin (Andromaca, 1780) and Lucca (Astartea, 1782) also commissioned from him and produced serious operas, but his career veered at this time decisively towards comic opera. | Otros centros como Turín (Andromaca, 1780) y Lucca (Astartea, 1782) también le encargaron y produjeron óperas serias, pero su carrera se fue inclinando decididamente hacia la ópera cómica. |
