andarse con cuidado

Popularity
500+ learners.
Hay que andarse con cuidado con Noel y Jenna al acecho.
You can't be too careful with Noel and Jenna on the prowl.
Nada, pero hay que andarse con cuidado.
There is none, but we have to be careful.
Los gobiernos de los países en desarrollo tendrán que andarse con cuidado.
Developing country governments will need to tread carefully.
En estos tiempos hay que andarse con cuidado.
You never can be too careful these days.
Este es otro punto en el cual el nuevo gobierno debe andarse con cuidado.
This is another aspect that the new government has to consider in a careful manner.
Es divertido pero puede ser peligroso así que hay que andarse con cuidado.
It's exciting to start like this, but sometimes it can be dangerous.
Hay que andarse con cuidado.
It pays to be cautious.
Lo mejor es andarse con cuidado.
Best be careful.
Hay que andarse con cuidado con lo que hace uno en la vida, ¿no?
Life sure is dangerous, don't you think?
Sus Señorías dirán que es algo sencillo, pero hay que andarse con cuidado, pues nunca se sabe.
You might say this is easy but you have to be thorough, so you never know.
El líder tiene que andarse con cuidado puesto que todos son más sensibles a cualquier cosa que pueda parecer confirmar tu crítica.
The leader now has to watch his step since everyone is more sensitive to anything that might seem to confirm your critique.
Lo siento, pero entre los chicos que hay en el campo... y los que vienen al bar, hay que andarse con cuidado.
I'm sorry, but between the guys on the field and the guys in the bar, a girl's gotta keep her guard up.
La seguridad es lo primero: Al manipular bloques grandes con fuerzas de sujeción súper potentes de hasta 200kg, debe andarse con cuidado ya que el riesgo de lesiones es considerable.
Safety first: You need to be careful when handling large blocks with super adhesive forces of up to 200kg to avoid injury.
Tendrá que usar varios torpedos medios y ligeros o misiles contra los barcos pesados ahora, con mayor necesidad de andarse con cuidado en el gasto de armas atacando un convoy.
Expect to have to use several medium and light torpedoes or missiles against heavy shipping now, with more necessity to be careful in wasting weapons when facing a convoy.
Además, ya no se encuentra muy lejos (25 minutos) del líder del rally, Marc Coma, que tendrá que andarse con cuidado en el futuro con esta nueva incorporación a la élite de los rally-raid.
He is even not too far (25 minutes) from rally leader Marc Coma, who will have to keep a watchful eye on this newcomer to the rally-raid elite.
Aunque posibles cambios a la Constitución es algo para andarse con cuidado, el riesgo de esos cambios es mucho menor que si nuestro gobierno federal continúa gastando y llevando al país al desastre.
While possible changes to the Constitution are something to be cautious about, the risk of those changes is far less than if our federal government continues to spend our country into disaster.
Crosbie Walsh dice que el gobierno necesita andarse con cuidado y convocar a tantos accionistas como sea posible antes de aprobar cualquier reforma, sobre todo si está pensando permitir inversiones internacionales en empresas basadas en la tierra.
Crosbie Walsh says the government needs to tread lightly and summon as many stakeholders as possible before passing any reform, especially if it is thinking about allowing international investment in land-based businesses.
Hay que andarse con cuidado con Carson. No se puede confiar en él.
You've got to watch your step around Carson. He's not to be trusted.
Andarse con cuidado con ellos no ha dado ningún fruto, ¿verdad?
Walking on eggs around them has not brought anything, has it?
Palabra del día
el hacha