andar

Descripción:Antes de moda andar a esta chica necesita para lucir fabuloso y elegante.
Description:Before fashion walk this girl needs to look fabulous and stylish.
Información del juego:Antes de moda andar a esta chica necesita para lucir fabuloso y elegante.
Game information:Before fashion walk this girl needs to look fabulous and stylish.
¿Quieres andar a través de la habitación?
Want to walk across the room?
Iba por la calle, ayudando a andar a Koan, el monje herido.
He was hobbling along the street, helping the injured monk, Koan, walk.
En una economía globalizada, ningún Estado miembro puede permitirse andar a su aire.
In a globalised economy, no Member State can allow itself to go it alone.
Mañana hablaremos de esto de que te guste lo de andar a escondidas.
Tomorrow we will talk about you getting off on all theneaking.
Mucha amesta, ¿qué necesidad tienes de andar a la greña conmigo?
Why do you have to be arguing with me all the time?
Debe andar a mitad de camino.
He/she should walk on the way to half.
Emily empezó a andar a esa edad.
Emily started around that age, I think.
Aunque, ¿sabes?, lo de andar a escondidas era divertido.
Although, you know, sneaking around was kind of fun.
También incluye otras formas de caricias, tocar y andar a tientas.
It also includes other forms of petting, touching and groping.
Que no pueden masticar chicle y andar a la vez.
They can't even chew gum and walk at the same time.
Fue agradable, pero no estoy interesando en andar a escondidas.
It was nice, but I'm not interested in sneaking around.
Esta forma de andar a escondidas me es muy familiar.
This kind of sneaking around is very familiar to me.
Trate de andar a diario, media milla, no más.
Try to walk every day, half a mile, no more.
Otra actividad común en los parques es andar a caballo.
Another popular activity in the park is horseback riding.
Pero éso debe ser ninguna razón de no andar a delante.
But that should be no reason not to stride ahead.
Eddie, abre los ojos, deja de andar a oscuras.
Eddie, open your eyes, stop walking in the dark.
Pueden andar a su propio ritmo o caminar sobre la transportadora.
You can walk at your own speed, or walk on the conveyor.
¿Cuánto tiempo se supone que debemos andar a escondidas así?
How long are we supposed to sneak around like this?
Palabra del día
la guarida