and where you live

Popularity
500+ learners.
Okay now, this is just the table and where you live.
Bueno, ahora, esto es solo la mesa y donde viviré.
That depends on what you order and where you live.
Eso depende de lo que pidas y del lugar donde vivas.
Don't forget: We know you and where you live.
No lo olvides: te conocemos y sabemos dónde vives.
They will want to see photographs of your family and where you live.
Querrán ver fotografías de tu familia y del lugar donde vives.
Tell f lux what kind of lighting you have, and where you live.
Dile f.lux qué tipo de iluminación que tiene, y donde usted vive.
Pay will vary depending on the employer, your experience and where you live.
La paga variará dependiendo de la empresa, tu experiencia y donde vivas.
The meaning of preparing will vary depending of who you are and where you live.
El significado de la preparación variará dependiendo de quién usted es y dónde vive.
Above all, I know what your name is and where you live.
Y conozco tu nombre y donde vives.
Where it is forged and where you live, with or without the animation of the Great Room.
Dónde está forjado y dónde vives, con o sin la animación de la Gran Sala.
Consider your child's age and where you live when choosing and using a sunscreen product.
Considerar la edad de su hijo y donde vive al elegir y usar un producto de protección solar.
What about the experience of grassroots third-party efforts around the country and where you live?
¿Hay experiencias donde usted vive, y en el país, de esfuerzos de terceros partidos populares?
Just pick something that for your age group and where you live, everybody is going to know the answer.
Apenas escoger algo que para su categoría de edad y donde usted vive, todos va a saber la respuesta.
SMS:text / call and say how many sacks, and where you live / work we'll do the rest!
SMS:texto / llamada y decir cuántos sacos, y donde vive / trabajo que haremos el resto!
Your political views are influenced by where you grew up, Iran, and where you live now, the United States.
Tu visión política está influenciada por Irán, donde te criaste, y Estados Unidos, donde vives ahora.
We want to know all about you and where you live: Do you consider your city safe for the LGBTQ community?
Queremos saber todo sobre ti y del lugar en dónde vives: ¿Consideras que tu ciudad es segura para la comunidad LGBTQ?
They use one of your photographs as a profile picture, have stolen your name, your place of work and where you live.
Usa una de tus fotografías como foto de perfil, robó tu nombre, lugar de trabajo y ciudad donde vives.
How you are affected depends on the power of the storm when it makes landfall and where you live in Texas.
Cómo puede afectarte el huracán depende del poder de la tormenta cuando toca tierra y de dónde vivas.
Access to health should not be decided by who you are and where you live—but by equity and social justice.
El acceso a la salud no debe decidirse por quién tú eres y por dónde vives—sino por la igualdad y la justicia social.
The amount of premium assistance you receive is based on how much money you make, your tax household size, age and where you live.
La cantidad de crédito fiscal que recibes depende de cuánto dinero ganas, el número de personas en tu hogar y dónde vives.
In the morning, it makes things look like sunlight again. Tell f.lux what kind of lighting you have, and where you live.
Por la mañana, hace que las cosas se ven como la luz del sol de nuevo.Dile f.lux qué tipo de iluminación que tiene, y donde usted vive.
Palabra del día
dibujar