and when i do

Popularity
500+ learners.
And when I do, we need to get to Safehold.
Y cuando lo haga, tenemos que llegar a Refugio Seguro.
And when I do, it's like you're on loan.
Y cuando lo haga, es como si estuvieras en préstamo.
And when I do, you'll be my date to the wedding.
Y cuando lo haga, serás mi pareja en la boda.
And when I do, you'd better have cut that hair.
Y cuando lo haga, Mejorarías teniendo un corte de pelo.
And when I do the same, you can offer her yours.
Y cuando yo haga lo mismo, tú puedes ofrecer el tuyo.
And when I do, you're gonna beg to join your girlfriend.
Y cuando lo haga, vas a rogar unirte a tu novia.
And when I do, all of you will feel my wrath.
Y cuando lo haga, todos ustedes sentirán mi ira.
And when I do, it's time to get out.
Y cuando lo haga, es la hora de salir.
And when I do, will you sell me your vault Elmo?
Y cuando lo haga, ¿me venderás tu Elmo de bóveda?
And when I do, I know where to find a good lawyer.
Y cuando lo hago, sé dónde encontrar un buen abogado.
And when I do, it's for these radio events.
Y cuando salgo, es para esos eventos de la radio.
And when I do, we are gonna be fine.
Y cuando lo haga, vamos a estar bien.
And when I do, he's going to be awesome.
Y cuando lo haga, va a ser increíble.
And when I do, my blood is gonna be on you.
Y cuando lo haga, mi sangre estará en tus manos.
And when I do, I'll share my information with you.
Y cuando sepa la verdad, compartiré mi información con usted.
And when I do I'm gonna spill his blood.
Y cuando lo haga voy a derramar su sangre.
And when I do, everyone is gonna run for his tent.
Y cuando lo haga, todos correrán a su tienda.
And when I do will you still be there for me?
Y cuando lo haga, ¿aún estarás ahí para mí?
And when I do, they're gonna call you Joe the King.
Y cuando lo haga, le van a llamar Joe el rey.
And when I do, I'm gonna take what's owed me.
Y cuando lo haga, voy a tomar lo que me debía.
Palabra del día
el saltamontes