and what else

What is causing the change and what else may follow?
¿Qué está causando el cambio y qué más puede seguir?
Okay, and what else are you not sharing with me?
Vale, ¿y qué más no estás compartiendo conmigo?
So we're going to need copper, metal alloy, and what else?
Así que vamos a necesitar cobre, metal de aleación, ¿y qué más?
Krishnamurti: So there are facts and what else?
Krishnamurti: De modo que hay hechos, ¿y qué más?
Half the hotel room, the breakfast, and what else?
Media habitación de hotel, desayuno, ¿y qué más?
So you have a husband, two children, three grandchildren, and what else?
Estás casada, tienes dos hijos y tres nietos, ¿qué más?
It's fast, secure and what else can I say? I love it.
Es rápido, seguro y qué más se puede decir? Me encanta.
So, you drink near beer and what else?
Así que bebes cerveza sin alcohol, ¿y qué más?
Okay, and what else do you want?
Bien, ¿y qué más quieres?
Yes, and what else could you swap for?
Sí, ¿qué más podrías cambiar?
Something happened last night, he took off, and, uh... and what else?
Algo pasó anoche y se largó, ¿qué más?
Dragon: Yes, and what else do you see?
Dragón: si, ¿y que otra cosa miras?
It's fast, secure and what else can I say?
Es rápido, seguro y qué más se puede decir?
We'll have all this, and what else, Ollie?
Todo esto y ¿qué mas, Ollie?
Your restaurant serves Russian food and what else there is Russian Communism?
Tu restaurante sirve comida rusa y ¿qué hay más ruso que el comunismo?
You need cranberry juice and what else?
Usted necesita el jugo de arándano y qué más?
The book and what else?
¿El libro y qué más?
A kiss and what else?
¿Un beso y qué más?
Yes and what else, my son?
Sí, ¿y qué más, hijo mío?
Yes and what else my son?
Sí, ¿y qué más hijo mío?
Palabra del día
el acertijo