and what do i do

And what do I do with all the unwanted info?
¿Y qué hago con toda la información no deseada?
And what do I do with all the unwanted info?
¿Y qué hago con toda la información que sobra?
Why did this happen and what do I do now?
¿Por qué ocurrió esto y qué debo hacer ahora?
And what do I do if my only option won't work?
¿Y qué pasa si mi única opción no funciona?
And what do I do with all the unwanted info?
¿Y qué hago con toda la información que sobra?
I meet a great girl like Sandy and what do I do?
Conozco a una chica genial como Sandy y ¿qué hago?
You have been so good to me, and what do I do?
Has sido tan bueno conmigo y, ¿qué hago yo?
You have been so good to me and what do I do?
Has sido tan bueno conmigo y, ¿qué hago yo?
Me and what do I do before I start narrating?
Yo, hermano. ¿Y qué hago antes de comenzar a narrar?
And what do I do with the sweet flamed?
¿Y qué hago con el postre flameado?
And what do I do when he asks where they are?
¿Y qué le digo cuando me pregunte donde están?
And what do I do in the meantime, Jamie?
¿Y qué hago mientras tanto, Jamie?
I wake up every morning and what do I do?
Me despierto todas las mañanas, ¿y qué hago?
And what do I do in this scene?
¿Y qué hago en esta escena?
Why did this happen and what do I do now?
¿A qué se debe y que puedo hacer ahora?
And what do I do with the children?
¿Y qué hago con los niños?
This, that and the other thing, and what do I do?
Esto, aquello, y lo otro. ¿Y yo qué hago?
He's an addict, and he needs help, and what do I do?
Es adicto y necesita ayuda. ¿Y qué hago?
And what do I do with the heart?
¿Y qué haces con el corazón?
And what do I do with this news?
¿Qué voy a hacer con esta noticia?
Palabra del día
la guarida