and what are you up to?

Who are you and what are you up to?
¿Quién eres y qué es lo que quieres?
Who are you and what are you up to?
¿Quién eres y qué tramas?
Confidence in the market is at an all-time low, and what are you up to?
La confianza en el mercado es baja, ¿y tú qué te traes?
How is the band currently doing and what are you up to right now?
¿Qué tal se encuentra la banda y qué estáis haciendo en estos momentos?
Who are you and what are you up to?
¿Quién es usted? ¿Qué pretende?
And what are you up to this evening?
¿Y qué planes tienes para esta noche?
And what are you up to these days?
¿Y en que has estado en estos días?
And what are you up to there?
¿Y qué haces tú allí?
And what are you up to?
¿Y qué vas a hacer?
And what are you up to now?
Y ahora... ¿qué estás haciendo?
And what are you up to?
¿Y por qué estás levantado?
And what are you up to?
¿Y tú a qué te dedicas?
And what are you up to?
¿Y qué te traes?
And what are you up to?
¿Y tú en qué andas?
And what are you up to?
¿Y qué andas haciendo?
We are immigrants from Kiev. And what are you up to?
Somos los refugiados de Kiev.
And what are you up to? I haven't seen you much lately.
¿Y tú en que estás? No te he visto mucho últimamente.
Palabra del día
la Janucá