and what am i doing

There's a revolution out there and what am I doing?
Allá afuera hay una revolución, ¿y yo qué estoy haciendo?
Where am I going, Beach, and what am I doing?
¿A dónde voy, Beach, y qué estoy haciendo?
And what am I doing with it, Mama?
¿Y qué estoy haciendo con ello, mamá?
How did I get here and what am I doing here?
¿Cómo llegué aquí y qué estoy haciendo aquí?
What did I think of doing and what am I doing?
¿Qué es lo que pienso de hacer y qué estoy haciendo?
And what am I doing, exactly?
¿Y qué estoy haciendo, exactamente?
But I didn't remember what I do.. and what am I doing here?
Pero no recordé lo que hago ¿y qué estoy haciendo aquí?
And what am I doing?
Y ¿qué estoy haciendo?
And what am I doing?
¿Y qué es lo que estoy haciendo?
And what am I doing?
¿Y qué estoy haciendo?
And what am I doing here?
¿Y qué hago aquí?
And what am I doing so that it may truly walk in unity?
¿Qué hago yo para que camine verdaderamente unida?
And what am I doing?
Y, ¿qué estoy haciendo?
And I speak, but this is an amazing audience, and what am I doing here?
Y dije, pero este es un público increíble, y ¿qué estoy haciendo aquí?
And what am I doing here?
¿Y qué hago aquí entonces?
I can make 200 calls a day, but who are they to and what am I doing?
Puedo hacer 200 llamadas al día, pero ¿quiénes son y qué estoy haciendo?
And what am I doing?
¿Qué estoy haciendo?
And what am I doing?
¿Y yo qué hago?
And what am I doing?
¿Y qué hago yo?
And what am I doing here?
-¿Por qué estoy aquí?
Palabra del día
la luna llena