and to think that

I feel much happier, and to think that it will continue tightening for several months more!
¡Me siento mucho más feliz, y pienso que seguirá reafirmándose por varios meses más!
The only real fail is to stop trying, to give up, and to think that we can't.
La única falla real es dejar de intentar, rendirse, y pensar que no podemos.
The disciple then came to despise the teacher and to think that the teachings were nothing special.
Luego el discípulo llegó a despreciar al maestro y a pensar que las enseñanzas no eran nada especial.
Do not try to dig in yourself and to think that it you irritate people with the presence.
No traten de hurgar en él y pensar que esto irritáis a las personas por la presencia.
Pompeiian frescos illustrating the use of furniture and to think that a larger variety of known forms.
Frescos de Pompeiian que ilustran el uso de los muebles y pensar que una variedad más grande de formas sabidas.
Yes, it's easy to become depressed in such a situation and to think that we have lost our way, but we haven't.
Sí, es fácil deprimirse con semejante situación y pensar que hemos perdido nuestro camino, pero no es así.
It is necessary to be positive and to think that if we have managed to arrive up to here, nothing else will stop us.
Es necesario ser positivo y pensar que si hemos conseguido llegar hasta aquí, difícilmente no nos podrá detener nada.
Therefore you should not postpone everything for the last day and to think that you will be able always to find suitable fresh flowers.
Por eso no vale la pena aplazar todo para el último día y pensar que siempre podéis encontrar las flores vivas convenientes.
To judge puerile that its Venus Planet is populated by pluricellular beings and to think that the Universe is populated by all class of rare engendros.
Juzgar puerilmente que su Planeta Venus está poblado por seres pluricelulares y creer que el Universo está poblado por toda clase de raros engendros.
It is very humbling to look at where we are today with nearly 14,000 customers serving 7 counties, and to think that we began like most businesses do.
Es muy humillante para ver dónde estamos hoy con casi 14,000 servir a los clientes 7 condados, y pensar que empezamos como la mayoría de las empresas hacen.
The Basilica is an enormous building and to think that practically every stone is unique explains why this building will take so long to complete.
La catedral es una construcción enorme y el hecho de que prácticamente cada piedra es única, explica por qué esta construcción tomará tanto tiempo en ser terminada.
Moreover, it was too reckless for us to undertake such a task, to begin without resources and to think that we could never live up to our mission.
Además, era demasiada temeridad para nosotros emprender tal obra, comenzar sin tener recursos y pensar que no podríamos estar nunca a la altura de nuestra misión.
It's a mistake, said Stevenson, to conflate justice and revenge and to think that executions will bring closure to the healing process for victims' families.
Es un error, dijo Stevenson, mezclar justicia y venganza, y pensar que las ejecuciones le darán conclusión al proceso de recuperación de los familiares de las víctimas.
Basic business criteria are to keep the interests of the various stakeholders united and to think that they are real persons with a name and children.
Los criterios básicos de la empresa son mantener unidos los intereses de los diversos stakeholders y pensar que ellos son personas, que tienen nombre e hijos.
Being in Rome has opened my eyes and mind; its history has always fascinated me, and to think that I saw it only on the television!
Roma me ha abierto los ojos y la mente, su historia me ha fascinado siempre, y pensar que solo la conocía por televisión.
You two don't have the same issues with food that I do, and to think that locking you in a cage would do you any good was wrong.
Vosotros dos no tenéis los mismos problemas que yo con la comida. Y pienso que encerraros en una jaula no os podía haber hecho ningún bien.
When people had no sense of shame, they started to falsify historical facts and to think that only they were right and the rest of the world was wrong.
Cuando las personas no tienen vergüenza, empiezan a falsificar los hechos históricos y a pensar que solo ellos tienen razón y todo el mundo está en un error.
The name replica Fendi bags has been in the fashion world since the year 1918, and to think that it would soon be a hundred years old!
El nombre de réplicas de bolsos de Fendi ha estado en el mundo de la moda desde el año 1918, y pensar que pronto sería de cien años!
We are inclined to proclaim that some things also in Sacred Scripture are not so important and to think that we understand them better than those who recorded and wrote them down.
Tendemos a considerar algunas cosas de la Sagrada Escritura como no tan importantes y pensamos que las entendemos mejor de los que las anotaron y escribieron.
They want you to know that there is no reason to lose your head and to think that your world is ending when things around you are turning dark and chaotic.
Ellos quieren que tú sepas que no hay razón de perder la cabeza y pensar que tu mundo se está acabando cuando las cosas a tu alrededor se están volviendo oscuras y caóticas.
Palabra del día
la chimenea