and that's everything

Popularity
500+ learners.
Bookcase and the commode and the bath chair and that's everything.
La estantería, la cómoda y la silla del baño, eso es todo.
Life is hard, but we still have each other, and we will always have each other, and nothing will ever change that, and that's everything.
La vida es dura, pero aún nos tenemos el uno al otro. Y siempre nos tendremos el uno al otro, nada cambiará eso nunca y eso es lo más importante.
And that's everything that happened to me today.
Y eso es todo lo que me pasó hoy.
And that's everything you need to know about space.
Eso es lo que debemos saber sobre el espacio.
And that's everything in the world I have for you, my dear.
Y eso es todo lo que tengo en el mundo para ti, querida.
And that's everything I want.
Y eso es todo lo que quiero.
And that's everything you know?
¿Y eso es todo lo que sabes?
And that's everything so far.
Y eso es todo hasta ahora.
And that's everything you need?
¿Y eso es todo lo que necesita?
And that's everything I know.
Y eso es todo lo que se.
And that's everything in? What do you mean?
¿Y eso es todo? ¿Qué quiere decir?
And that's everything in?
¿Y eso es todo?
And that's everything in?
¿Y está todo incluido?
And that's everything that happened in my life right up to the time I got this phone call.
Y eso es todo lo que ha pasado en mi vida hasta el momento en que he contestado el teléfono.
And that's everything, including special effects or anything else, you know.
Las filmábamos en siete días, así que eso te da una idea, y eso era todo, incluyendo efectos especiales o cualquier otra cosa, ¿sabes?
And that's everything. You only need those four ingredients to make a chocolate mousse.
Y eso es todo. Solo necesitas esos cuatro ingredientes para hacer un mousse de chocolate.
Palabra del día
el grado