and that's because
- Ejemplos
We're sitting on my boat, Richard, and that's because of you. | Estamos sentados en mi barco, Richard, y eso es gracias a ti. |
Maybe, but I'm not convinced and that's because you haven't convinced me. | Quizás, pero no estoy convencido y es porque no me convenciste. |
And so—and that's because there's not much purchasing power. | Y entonces - y eso es porque no hay mucho poder adquisitivo. |
My girl will know I loved her, and that's because of you. | Mi hija sabrá que la quería, y todo gracias a ti. |
But it's not attached to his head anymore, and that's because of you. | Pero no está pegada en su cabeza más. Y eso es por ti. |
She walked right back into that life and that's because of me, Henry. | Ella camino de regreso a esa vida. y es por mi culpa, Henry. |
But it's not attached to his head anymore, and that's because of you. | Pero no está pegada en su cabeza más. Y eso es por ti. |
No one knows and that's because of the translator and because of me. | No se sabe. Todo gracias al traductor y gracias a mí. |
I see more than anyone thinks, and that's because no one's watching me. | Veo más de lo que nadie piensa, y por eso nadie me mira. |
It is located right under it and that's because the symbol is completely separate. | Está ubicado justo debajo de ella y es que el símbolo es completamente independiente. |
Well, there's a reason that it's a cliché–and that's because it's true. | Bueno, hay una razón para que sea un cliché – y es porque es verdad. |
I remember all those things and that's because that day I fell in love with something. | Recuerdo todas esas cosas y es porque ese día me enamoré de algo. |
I study ants, and that's because I like to think about how organizations work. | Yo estudio a las hormigas porque me gusta pensar cómo funcionan las organizaciones. |
These may seem like very specific what-not-to-do DIY business examples and that's because they are. | Estos pueden parecer muy específicos lo que-no-deben-hacer ejemplos de negocios independientes y eso es porque lo son. |
There's a reason we call you a patient and that's because you have to be patient. | Hay una razón por la que lo llamamos paciente y es porque debe tener paciencia. |
They still have to start from scratch every single time, and that's because they never learn. | Siempre tienen que comenzar de cero en cada oportunidad, Y eso es porque nunca aprenden. |
This is the only thing I got left, and that's because I kept it on me. | Ésto es lo único que me queda, y porque lo guardé para mí, mira. |
Except, you still may not really recognize them, and that's because we have to work in three dimensions. | Salvo que todavía no pueden reconocerlas y por eso tenemos que trabajar en tres dimensiones. |
But farmers in the rest of the world are actually quite skinny, and that's because they're starving. | Mientras que los agricultores en el resto del mundo son muy delgados, y eso es porque tienen hambre. |
But there's one key reason why we look at models, and that's because of this phrase here. | Pero hay una razón fundamental de por qué recurrimos a los modelos y es por esta frase. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!