and so do you

What was his now belongs to Rome, and so do you.
Lo que era suyo ahora pertenece a Roma, y así.
But the ship stays on course, and so do you.
Pero el barco se mantiene en curso, y tu también.
The president has to be in control, and so do you.
El presidente tiene que estar en control, y lo mismo Uds.
I think Kendrick ordered the Code Red, and so do you.
Yo pienso que Kendrick ordenó el Código Rojo, y tú también.
I have a job, Mr. Reese, and so do you.
Tengo un trabajo, señor Reese. Y también usted.
The Creator exists in a perpetual state of creation and so do you.
El Creador existe en un estado perpetuo de creación y también ustedes.
Because I know he's innocent and so do you.
Porque sé que es inocente y tú también.
Your clients deserve the best and so do you.
Sus clientes se merecen lo mejor y tú también.
Look, I've got stuff to do, and so do you.
Mira, tengo muchas cosas que hacer y tú también.
I know who this key belongs to, and so do you.
Sé a quién pertenece esta llave y tú también.
You already have some shares, darling, and so do you, Caro.
Ya tienes algunas acciones, querido, y tú también, Caro.
She knows what he'd done for this country, and so do you.
Ella sabe lo que había hecho por este país y tú también.
I need to get on with my life, and so do you.
Necesito seguir adelante con mi vida, igual que tú.
Believe me, I know that look and so do you.
Créeme, conozco esa mirada y tú también.
I need to keep my lives separate and so do you.
Necesito mantener mis vidas separada y tú también.
She knows what he'd done for this country— and so do you.
Ella sabe lo que había hecho por este país y tú también.
But I have to prioritize, and so do you.
Pero tengo que priorizar, y tú también.
I have got a career to think of, and so do you.
Tengo una carrera en que pensar, y tú también.
I need to be more serious about my education, and so do you.
Necesito ser más seria con mi educación, y tú también.
Because I do care that much, and so do you.
Porque me importa mucho, y a ti también.
Palabra del día
el coco