and i'm

We're not the same, and i'm not a fashion victim!
¡No somos iguales, y no soy una víctima de la moda!
I'm dexter, and i'm not sure what i am.
Soy Dexter, y no estoy seguro de que soy.
I'm not your babysitter and i'm definitely not your fan.
No soy tu niñera, y definitivamente no soy tu fan.
I wasn't the pope then, and i'm not the pope now.
No era el Papa entonces, y no soy el Papa ahora.
I took the shot three days ago and i'm still here.
Me inyecté hace 3 días y aun estoy aquí.
I know what this is, and i'm not doing it.
Sé lo que quieres y no voy a hacerlo.
No, i'm here, and i'm not goin' anywhere.
No, estoy aquí y no me iré a ninguna parte.
Yeah, and i'm not talking
Sí, y no estoy hablando
I've earned everything and i'm not happy.
Lo he conseguido y no soy feliz.
He's my alliance and i'm a man of my word.
Él es mi alianza y yo soy un hombre de palabra.
All i have to do is sign, and i'm free.
Todo lo que tengo que hacer es firmar, y soy libre.
Today is my birthday and i'm taking you to lunch.
Hoy es mi cumpleaños y la invito a almorzar.
They think i've abandoned them, and i'm losing this war.
Creen que los abandoné, y estoy perdiendo esta guerra.
And third, he sit's behind me and i'm allergic.
Y tercero, se sienta detrás de mi y soy alérgica.
Yeah, whenever he needs a hand and i'm around.
Sí, cuando él necesita una mano y ando cerca...
Ii retiled my bathroom, and i'm thinking of going back to work.
Remodele mi baño, y estoy pensando en volver a trabajar.
Paolo Martorelli, and i'm very happy to have met you.
Paolo Martorelli, y me alegro mucho de haberla conocido.
She thinks i could be making suballiances and i'm not.
Ella cree que estoy haciendo subalianzas y no lo hago.
It's 8:45 in the morning, and i'm pregnant.
Son las 8:45 de la mañana y estoy embarazada.
My name is talky tina, and i'm beginning to hate you.
Mi nombre es Tina Parlanchina, y estoy empezando a odiarte.
Palabra del día
poco profundo