and him
- Ejemplos
I want my van back and him to leave. | Quiero mi camión de vuelta y que él se marche. |
He denied everything between you and him in the cemetery | Negó todo lo ocurrido en el cementerio entre ustedes dos. |
Don't ask me to take sides between you and him. | No me preguntes a tomar partido entre tú y él. |
There's a difference between working together and him taking over. | Hay una diferencia entre trabajar juntos y él haciéndose cargo. |
I couldn't stay in this town with her and him. | No podía permanecer en esta ciudad con ella y él. |
My dad said you and him are best friends. | Mi papá dijo que tú y él son mejores amigos. |
But that's a debt between me and him, not you. | Pero esa es una deuda entre yo y él, no tu. |
The chemistry between you and him is very intense, | La química entre tú y él es muy intensa, |
My relationship with the Almighty is between me and him. | Mi relación con el Altísimo es entre él y yo. |
The separation between myself and him was painful, but necessary. | La separación entre él y yo fue dolorosa, pero necesaria. |
Between me and him, I'm not always the bad twin. | Entre yo y él, no siempre soy el mal gemelo. |
You and him don't move in the same circles. | Tú y él no se mueven en los mismos círculos. |
You must understand, this is between you and him. | Usted debe entender, esto es entre tú y él. |
This is a personal affair between me and him, okay? | Esto es un asunto personal entre él y yo, ¿sí? |
Because that's the difference between you and him. | Porque esa es la diferencia entre tú y él. |
You don't suppose they're in it together, her and him? | ¿No crees que estén juntos en esto, ella y él? |
Me and him had nothing to do with this. | Yo y él no tenemos nada que ver con esto. |
This isn't a fight just between you and him. | Esto no es una lucha entre tú y él. |
You must understand, this is between you and him. | Debes entender, esto es entre tú y él. |
This is between... me and him, and no one else. | Esto es entre... él y yo, y nadie más. |
