and for that reason

I just see you as my wife, and for that reason,
Solo te veo como mi esposa, y por esa razón,
The last point is very provocative and for that reason I like.
El último punto es muy provocador y por eso me gusta.
It's inter-dimensional, and for that reason it won't make sense.
Es interdimensional, y por esa razón les parecerá sin sentido.
The animal has low defenses and for that reason demodex attacks.
Tiene las defensas bajas y por eso los demodex atacan.
Linton loves me and for that reason I love him.
Linton me quiere, y por eso yo le quiero.
The evangelical denominations are more emotional and for that reason more appealing.
Las denominaciones evangélicas son más emocionales y, por eso, más atractivas.
Nothing special, and for that reason very special.
Nada especial y, por esa razón, muy especial.
Another had just been married, and for that reason couldn't come.
Otra que había acabado de casarse, y por eso no podía venir.
It is not profitable and for that reason not enough is done.
No es rentable y por esa razón no se investiga lo suficiente.
Their wood is very resistant and for that reason they elaborate this type of articles.
Su madera es muy resistente y por eso elaboran este tipo de artículos.
It is so rare, and for that reason the greatest blessing.
Esto ocurre tan raramente, que por eso la bendición es tan grande.
Ah yes, and for that reason I painted mostly in squats.
Ah sí, y por ese motivo empecé a pintar normalmente en casas ocupadas.
TimeTune Schedule Planner is still young and for that reason your support is crucial.
TimeTune planificador es aún joven y por esa razón su apoyo es crucial.
Reconciliation has a psychological aspect and for that reason is not so easy to achieve.
La reconciliación tiene una vertiente psicológica y por ello no es tan fácil lograrla.
The emphasis is put on technical details and for that reason many animations are shown.
El énfasis está puesto en los detalles técnicos y por eso muchas animaciones son mostradas.
She wanted Teddy on the throne and for that reason, I cannot set him free.
Ella quería a Teddy en el trono y por esa razón, no puedo liberarlo.
Anavar is a non-aromatizing steroid, and for that reason it does not transform to estrogen.
Anavar es un esteroide no aromatizante, y por esa razón no se transforma en estrógeno.
Anavar is a non-aromatizing steroid, and for that reason it does not transform to estrogen.
Anavar es un esteroide no aromatizante, y en consecuencia, no convierte al estrógeno.
Anavar is a non-aromatizing steroid, and for that reason it does not transform to estrogen.
Anavar es un esteroide no aromatizante, y por lo tanto no convierte al estrógeno.
He has dealt with the technical details, and for that reason I need hardly reiterate these.
Ha tratado los detalles técnicos y por ello apenas necesito reiterarlos.
Palabra del día
aterrador