and as a result
Have changed your DNA and as a result you a box. | Han modificado tu DNA y como resultado eres una caja. |
It improves metabolism and as a result prevents weight gaining. | Mejora el metabolismo y como resultado impide aumentar de peso. |
Red creates urgency and as a result, the CTA attain a click. | Rojo crea urgencia y como consecuencia, la CTA alcanzar un clic. |
I loved it, and as a result–stuck with it. | Me encantó, y como resultado - pegado con él. |
They are burnt, and as a result, our automatic weight decreases. | Se queman y, como resultado, nuestro peso automático disminuye. |
Yeah, and as a result I'd break up with you. | Sí, y como resultado yo terminaría contigo. |
They are burnt, and as a result, our weight immediately falls off. | Se queman, y como resultado, nuestro peso se cae inmediatamente. |
Yes, and as a result you've grown. | Sí, y como resultado tú has crecido. |
Tigercat hydraulic systems are extremely efficient and as a result, quite sophisticated. | Los sistemas hidráulicos de Tigercat son sumamente eficientes y, como resultado, bastante complejos. |
Yes, yes, and as a result of that, | Sí, sí, y como resultado de que, |
All photo materials contain organic materials and as a result, degrade. | Todos los materiales fotográficos contienen materiales orgánicos y, por tanto, se degradan. |
This necessity is little observed, and as a result irreparable harm follows. | Esta necesidad se observa poco, y como un resultado irreparable fluye el daño. |
Apparently, Lawrence was slowly roasted on a grill and as a result (really!) | Aparentemente, Laurencio fue asado lentamente en una parrilla, y como resultado (realmente?) |
They keep it simple and as a result, their emails convert well. | Lo mantienen simple y como resultado, sus correos electrónicos logran conversiones rápidamente. |
Every market will flourish and as a result, Donald Trump will be re-elected in 2020. | Cada mercado prosperará y, como resultado, Donald Trump será reelegido en 2020. |
This then freezes and as a result breaks the earth tunnels. | Esta congela y rompe, por lo tanto, las galerías de tierra. |
The northern cardinal learns its songs, and as a result the songs vary regionally. | El cardenal norteño aprende sus canciones, y como resultado las canciones varían regionalmente. |
Peter defended his actions, and as a result, his critics changed their minds. | Pedro defendió sus actos, y como resultado sus críticos cambiaron de opinión. |
We fed the codes directly into the program and as a result? | Nos alimentamos los códigos directamente en el programa y como resultado? |
Therefore, it is less intuitive and as a result the user ends up abandoning it. | Por lo tanto, es menos intuitiva y como resultado el usuario termina abandonándola. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!