and a father

Popularity
500+ learners.
The story involves two sons and a father.
La historia trata de dos hijos y un padre.
She's got a brother, a sister and a father.
Tiene un hermano, una hermana y un padre.
Just like there's a difference between a man and a father.
Al igual que hay una diferencia entre un hombre y un padre.
Each one has a mother and a father.
Cada una tiene una mamá y un papá.
I only want to be a husband and a father.
Solo quiero ser un esposo y padre.
They will say, I am a son, a husband and a father.
Ellos dirán, Yo soy un hijo, un esposo y un padre.
Here the batterer is once again a husband and a father.
Aquí de nuevo el maltratador es marido y padre.
He is also an engineer and a father of two young toddlers.
Además es ingeniero y padre de dos niños pequeños.
As a leader, and a father, he had a difficult decision to make.
Como líder, y padre, tenía una decisión difícil de tomar.
Your job right now is to be a husband and a father.
Ahora mismo tu trabajo es el de marido y padre.
Apart from a husband and a father.
A parte de un marido y un padre.
I am also a husband and a father of two teenage sons.
También soy esposo y padre de dos adolescentes.
A husband and a father.
Un marido y un padre.
But he is a poet and a father with a mission to complete.
Pero es poeta y padre, y tiene una misión por cumplir.
I'm a research scientist, an entrepreneur, a husband and a father.
Soy investigador científico, empresario, esposo y padre.
You gotta think like that. A husband and a father has to.
Como esposo y como padre, debo pensar de esa manera.
The work of the Father: to be a father, a bishop and a father.
La obra del Padre: ser padre, ser obispo-padre.
With a husband and a father who was home and there for us all.
Con un marido y un padre que era el hogar y estaba para todos nosotros.
As a husband and a father.
Como esposo y padre.
Land of sun, surf and a father I haven't spoken to in 15 years.
Tierra del sol, el surf y de un padre con el que no hablé en 15 años.
Palabra del día
el aguacero