and I miss you

You're my best friend, and I miss you so much.
Eres mi mejor amiga y te echo mucho de menos.
My parents will miss me so much and I miss you.
Mis padres me extrañarán tanto y yo los extrañaré.
Being near you, and I miss you, Damon.
Estar cerca de ti, y te echo de menos, Damon.
We haven't been speaking for two weeks and I miss you.
Hace dos semanas que no nos hablamos y te extraño.
You're here, but you're not here, and I miss you.
Estás aquí, pero no estás aquí y te extraño
I never get to see you guys and I miss you.
Nunca llego a ver ustedes y yo te echo de menos.
We barely get to see each other, and I miss you.
Apenas nos hemos visto, y te echo mucho de menos.
The girls and I miss you so much.
Las niñas y yo te extrañamos mucho.
You're here, but you're not here, and I miss you.
Estás aquí, pero no estás, y te extraño.
Well, I love you and I miss you, too.
Bueno, yo también te amo y te echo de menos.
Grandpa, I love you and I miss you already.
Abuelo, te amo y ya te echo de menos.
This is how I feel, and I miss you.
Así es como me siento, y te extraño.
It is lonely, and I miss you so much that I cannot sleep.
Es solitario, y te extraño tanto que no alcanzo dormir.
Your sister and I miss you so.
Tu hermana y yo te extrañamos mucho.
I love you and I miss you every day.
Te amo y te extraño todos los días.
B., I love you and I miss you, too.
B., te quiero y también te echo de menos.
I love you, too, and I miss you so much.
Yo también te amo y te extraño mucho.
So, uh... I love you and I miss you.
Así que... te quiero y te echo de menos.
Daddy and I miss you so much.
Papá y yo te echamos mucho de menos.
I'm your daughter, and I miss you.
Soy tu hija, y te extraño.
Palabra del día
el ponche de huevo