anchorman

Who's the best anchorman in the whole world?
¿Quién es el mejor presentador de todo el mundo?
He is the anchorman of the TV programme "That is how it is".
Es el presentador del programa de televisión "Es lo que hay".
He is the anchorman of the TV programme "In the centre of attention".
Es el presentador del programa de televisión "En el centro de la atención".
The doctor's the anchorman.
El doctor es el presentador.
In the midst of this, a man who talks like a TV anchorman now spends his days.
En medio de eso, un hombre que habla como un locutor de televisión pasa ahora sus días.
What do soccer trainer Rainer Calmund, anchorman Max Schautzer and actor Philipp Moog have in common?
Qué tienen en común el entrenador de fútbol Rainer Calmund, el presentador Max Schautzer y el actor Philipp Moog?
When the anchorman announces here name the camera turns to her and it is her time on TV.
Cuando el presentador anuncia aquí nombre de que la cámara se convierte en ella y es su tiempo en la televisión.
Al-Saray was an anchorman for Al-Iraqiya television, which belongs to the Iraqi Media Network, and wrote columns for a number of local newspapers.
Al-Saray era un presentador para Al-Iraqiya televisión, que pertenece a la Red de Medios Iraquí, y escribía columnas para numerosos periódicos locales.
General Director of the public TV channel 'Stolichnoe Televidenie', author and anchorman of the TV programme "The picture of the world".
Director General de la cadena de televisión pública "Stolichnoe Televidenie", guionista y presentador del programa de televisión "La imagen del mundo".
The anchorman of a cultural programme on the Bulgarian National Radio Lazar Lazarevski is fired by the new powers emerging amid incessant political turmoil.
El presentador de un programa cultural de Radio Nacional de Bulgaria, Lazar Lazarevski, es despedido por las nuevas fuerzas emergentes de la incesante confusión política.
Rocket scientist and space pioneer Krafft Ehricke (left) shows his design of an orbital hospital to CBS-TV anchorman Walter Cronkite, Sept. 26, 1966.
El científico de cohetes y pionero del espacio, Kraft Ehricke (izq.) muestra su diseño de un hospital orbital al presentador de la CBS-TV, Walter Cronkite, el 26 de septiembre de 1966.
The anchorman Andrey Malakhov advised Prokhor to make as soon as possible the proposal of a hand and heart of the beloved, and also to pass a test for paternity.
El presentador de la transmisión Andrei Malahov ha aconsejado a Projor lo más rápidamente posible hacer la proposición de la mano y el corazón querido, también pasar la prueba de paternidad.
The matches will be commented by Marco Tolotti, Novara's journalist and anchorman of the transmission PRIMA LINEA that MEDIASPORT CHANNEL spends to the Football Sala world, with the technical comment of Alessio Arezzi and Mauro Parenti.
Los encuentros serán comentados por Marco Tolotti, periodista de Novara y presentador del programa PRIMA LINEA que MEDIASPORT CHANNEL dedica al mundo del Fútbol Sala, con el comentario técnico de Alessio Arezzi y Mauro Parenti.
Mr. Carlos Slim joins with pop singer Paul Anka, Sergio Marchionne, former edition's award, anchorman Larry King, Peter Tichansky, BCIU's Executive Director, and BCIU's council members.
El Ing. Carlos Slim acompañado, a la derecha, por el cantante Paul Anka, Sergio Marchionne -ganador del premio en la edición anterior-, el periodista Larry King y Peter Tichansky, Presidente y Director Ejecutivo de BCIU, así como por miembros de este Consejo.
In the 1971 Denny O'Neil's revamp of the character, beginning in SUPERMAN NO.233, Clark Kent left the Daily Planet and began his career as TV anchorman in the Galaxy Broadcasting Corporation to WGBS TV NEWS.
A partir de la renovación que Denny O'Neil hizo en 1971 empezando en SUPERMAN NO.233, Clark Kent dejó el Daily Planet y pasó a trabajar como reportero de TV de la Galaxy Broadcasting Corporation para la emisora WGBS TV NEWS.
The Commission was also informed that the anchorman of a television news program known for his televised criticisms of the Government, was dismissed, without explanation, by the owners of the television station where he worked, whose frequency license was up for renewal by the authorities.
La Comisión fue informada también que el presentador de un telenoticiero, reconocido por sus críticas televisivas al Gobierno, fue despedido sin explicaciones por los propietarios del canal televisivo donde trabajaba, cuya licencia de frecuencia estaba en proceso de readjudicación por las autoridades.
The anchorman quit after a dispute with the channel executives.
El presentador renunció tras una disputa con los directivos del canal.
Ernest studied journalism and got a job as an anchorman.
Ernesto estudió periodismo y consiguió un empleo como presentador de televisión.
Ronald has been the anchorman for the local news for 10 years.
Ronald es el presentador de las noticias locales desde hace 10 años.
ANCHORMAN computers have been around for over 19 years.
El reportero ordenadores han existido desde hace más de 19 años.
Palabra del día
la almeja