anchieta
- Ejemplos
La restauración completa del Palacio Anchieta fue concluida en 2009. | The complete restoration of Palácio Anchieta was completed in 2009. |
La vida de José de Anchieta es apostólica y radicalmente evangélica. | The life of José de Anchieta was apostolic and radically evangelical. |
Clima Anchieta Clima tropical seco (Clasificación climática de Köppen: Aw) | Anchieta Climate Tropical savanna climate (Köppen climate classification: Aw) |
Yo cargué a mi gente en este lado del Anchieta. | I loaded my people up on this side of the Anchieta. |
Uno de ellos, el jesuita José de Anchieta (†1597), fue misionero en Brasil. | One of them, the Jesuit José de Anchieta (†1597), was a missionary in Brazil. |
Usted puede alquilar un coche en el centro de Vitória y llegar hasta el Palacio Anchieta. | You can rent a car in downtown Vitória and go to Palácio Anchieta. |
El primero es el Palacio Anchieta, sede del Poder Ejecutivo del Estado. | The first place is the Anchieta Palace, headquarter of the state government. |
Hoteles en Anchieta, Brasil: Hoteles baratos, hostales, apartamentos y bed & breakfast a precios increíbles. | Accommodations in Anchieta, Brazil: B&B and Hotels at low internet rates. |
Poblada por los indios hasta el siglo XIX, Anchieta sirvió para instalar una prisión estatal en 1902. | Populated by Indians until the 19th century, Anchieta used to hold a State prison in 1902. |
Una serie de fotografías sobre el nuevo Santo José de Anchieta está disponible en la web de la Curia. | A series of photographs on the new Saint José de Anchieta are available on the Curia website. |
Continuando la conversación, Patuwa dice que estuvo encarnado en la época de los Padres Anchieta y Manoel da Nóbrega. | Continuing the conversation, Patuwa says he lived at the time of Father Anchieta and Father Manoel da Nobrega. |
Se realizó en los días de carnaval, en el Colegio Padre José Anchieta, en Londrina-PR, la 18ª CONMEL. | The 18th CONMEL took place during the carnival at the school Father José Anchieta, in Londrina. |
Estos misioneros fueron los fundadores del Consejo Indigenista Misionero del Brasil (CIMI) y miembros de la operación Anchieta (OPAN). | These missionaries were the founders of the Brazilian Indigenous Missionary Council (CIMI) and members of the Anchieta operation (OPAN). |
Este evento está siendo realizado en el municipio de Anchieta en Santa Catarina y continuará sus actividades hasta el próximo jueves 20. | The event is being held in Anchieta municipality, Santa Catarina and it will continue until Friday 20. |
Para llegar a él habrá que bajar de la estación Anchieta y caminar por la Avenida Padre Leopoldo Bretano. | To get to the stadium, passengers will have to get off at Anchieta station and walk along Padre Leopoldo Bretano avenue. |
Cerco del Palacio Anchieta, usted puede visitar una de las iglesias más originales de Vitória, capital del Estado de Espírito Santo. | Near Anchieta Palace, you can visit one of the most original churches in Vitória, capital of the state of Espírito Santo. |
Estamos ubicados cerca de la principal estación de autobuses de Vitória y justo al lado al Palacio Anchieta y la Catedral Metropolitana. | We are located close to the main bus station in Vitória and right next to the Anchieta Palace and Metropolitan Cathedral. |
Anchieta El Thanharu Praia Hotel, situado al otro lado de la playa de Castelhanos, ofrece una piscina al aire libre, una sauna y un restaurante. | Anchieta Directly across from Castelhanos Beach, Thanharu Praia Hotel offers an outdoor pool, a sauna and a restaurant. |
Según el explorador Segundo Anchieta vivían en la isla unos 150 indígenas, de habilidades sorprendentes para cazar incluso en forma submarina. | According to the explorer Segundo Anchieta, 150 natives were living in the island. They had amazing abilities to hunt even under the water. |
El primero de estos documentos?el de 1499- se redactó siguiendo el dictado de una sentencia arbitral de los bachilleres Anchieta y Elduayen. | The first of such documents?that from 1499- was drafted by Bachelors Anchieta and Elduayen following the literal instructions in an arbitral sentence. |
