analógico

Popularity
500+ learners.
¡Hola remusbonnin, qué ilustración divertida y analogica!
Hi remusbonnin, what a fun illustration and analogy!
La nueva arquitectura digital/analogica suena diferente a cualquier otra línea DSI de sintetizadores.
The brand new digital/analog architecture sounds different than any other DSI line of synths.
Podemos ajustar el brillo de las pantallas PFD/ND de Project Magenta mediante un potenciometro conectado a una entrada analogica de una de las tarjetas.
We can dim the screens PFD/ND in Project Magenta using a potentiometer connected to an analogic input on any USB card.
Por supuesto, el nuevo FT-2DE funciona con el sistema digital 'System Fusion', que es la apuesta de Yaesu para migrar poco a poco de la modulacion analogica a la digital.
Of course the FT-2DE supports the so called 'System Fusion' strategy, Yaesu's vision of a smooth migration from analog FM to digital modulation.
Solo puede ser declarado culpable de hacer una analógica.
You can only be convicted of making an analogue.
¿Por qué son tan persistentes nuestras pantallas en nuestra vida analógica?
So why are screens so pervasive in our analog life?
Diferencia total tarifas de transmisión digital/analógica anual [57]
Overall difference digital/analogue transmission costs per year [57]
Tanto Essent, como KPN ofrecen servicios triples (telefonía, Internet y televisión numérica/analógica).
Both Essent and KPN offer ‘triple play’ services (telephony, internet, digital/analogue TV).
Hemos construido una enorme granja analógica.
We built a huge analog farm.
La clave es la demodulación analógica.
The key is analog demodulation.
Compensaciones por la devolución de las licencias para la transmisión analógica
Compensation for the return of analogue licences
La clave está en la demodulación analógica.
The key is analog demodulation.
En el caso de la plataforma terrestre, la cifra distingue entre recepción analógica y digital.
In the case of the terrestrial platform, the figure distinguishes further between analogue and digital reception.
Igualmente, los costes de distribución disminuirán a medida que se cierre la red analógica terrestre.
Also, the distribution costs will decrease as the analogue terrestrial network is shut down.
Hemos votado a favor del informe sobre la transición de la radiodifusión analógica a la digital.
We voted in favour of the report on the transition from analogue to digital broadcasting.
El 4 de agosto de 2003 todas las demás emisoras cesaron la transmisión analógica digital.
On 4 August 2003 analogue terrestrial broadcasts by all other broadcasters were halted.
Este conjunto de condiciones de uso solo está disponible para los transmisores con modulación de frecuencia analógica (FM).
This set of usage conditions is only available to transmitters with analogue frequency modulation (FM).
Cierre previsto de la red analógica terrestre y porcentaje de la población afectada
Table 1: Planned shut-down of the analogue terrestrial network and estimated percentage of the population affected
En el sector de la televisión se está pasando de la transmisión analógica a la digital.
In the TV sector a change from analogue to digital broadcasting technology is ongoing.
Comunicación de la Comisión sobre la transición de la radiodifusión analógica a la digital, véase la nota 9.
Commission Communication on the transition from analogue to digital broadcasting, cf. Footnote 9.
Palabra del día
beber a sorbos