analizar en profundidad
- Ejemplos
Lo malo es que en ese caso se pueden haber instalado en tu equipo otros muchos programas peligrosos o cuestionables, por lo que se debería analizar en profundidad todo el sistema operativo. | Unfortunately, in this case multiple dangerous or unreliable programs could have been installed onto the system, and so you should examine the operating system. |
Asimismo, la utilización de nuevas e innovadoras metodologías en el proceso de selección permite analizar en profundidad los perfiles de los candidatos y obtener evidencias medibles de sus capacidades y méritos. | The use of new and innovative methods in the selection process also enables us to analyse the applicants' profiles in-depth and obtain measurable proof of their skills and merit. |
Estas comisiones deben ser operativas, eficaces y ágiles en sus metodologías de trabajo y deben tener capacidad para debatir y analizar en profundidad las acciones y medidas de protección que se deban implementar. | Such committees should be action-oriented, efficient and flexible in their work methods and should have the capacity for in-depth discussion and analysis of the protective measures and actions to be implemented. |
Ella se contenta así de analizar en profundidad únicamente su propio interés. | It is glad, therefore, to analyze in depth only its own interest. |
Capacidad de analizar en profundidad problemas complejos. | Deep analytical skills for complex problems. |
Al igual que las demás delegaciones, aún debemos analizar en profundidad el marco de acción amplio. | Like all other delegations, we have yet to fully analyse the comprehensive framework for action. |
Existen programas informáticos y herramientas en línea que pueden ayudarte a analizar en profundidad lo que comes. | Computer programs and online tools can help you further analyze what you eat. |
Es preciso analizar en profundidad esta crisis, como un síntoma grave que exige intervenir en las causas. | That crisis must be studied in depth, like a grave symptom whose cause requires investigation. |
Debemos analizar en profundidad las propuestas que tenemos sobre la mesa para intentar tomar la decisión más acertada. | We analyze in depth the proposals on the table to try to make the right decision. |
El Sínodo nos permite analizar en profundidad nuestra consciencia de estas heridas y nos dispone a su curación. | The Synod allows us to deepen our knowledge of these wounds and prepares us to heal them. |
Es importante analizar en profundidad el riesgo de efectos secundarios potenciales con su médico antes de tomar este medicamento. | It is important to discuss fully the risk of all potential side effects with your physician before taking this medication. |
Para comprender mejor la verdadera economía de un negocio, es necesario analizar en profundidad los pormenores de las cuentas financieras. | Investors need to get into the details of the financials to better understand the true economics of a business. |
La información proporcionada nos permitirá analizar en profundidad las incidencias relacionadas con los errores en la protección de ficheros de Endpoint Protection. | This information will allow us to thoroughly study issues related to errors in the file protection of Endpoint Protection. |
Con cada vez más frecuencia la Corte considera necesario analizar en profundidad cuestiones de hecho esenciales para pronunciarse sobre las cuestiones jurídicas controvertidas. | With increasing frequency the Court found it necessary to make heavy findings of fact critical to the legal issues in dispute. |
Ayudamos a nuestros clientes a analizar en profundidad las opciones que tienen brindando una asesoría de vanguardia, innovadora y con una perspectiva global. | Our clients turn to us to help understand their options and provide cutting edge innovative advice with a global outlook. |
En este informe se señalan los hallazgos de The Economist Intelligence Unit tras analizar en profundidad el entorno de negocios para las microfi nanzas en 55 países. | This report outlines the findings of The Economist Intelligence Unit's in-depth analysis of the microfinance business environment in 55 countries. |
Como integrante del equipo, fue responsable de analizar en profundidad los subsectores agrícolas importantes e identificar las limitaciones, oportunidades e intervenciones potenciales durante los próximos cinco años. | Responsible for in-depth analysis of key agricultural value-chains and identify their constraints, opportunities and potential interventions over the next five years. |
Pero después de analizar en profundidad nuestro negocio vimos claro que el formato 65 x 92 se adaptaba mucho mejor al perfil de nuestros clientes. | However, a detailed analysis of our business made it clear that the 65 x 92 format was much better suited to our customer profile. |
Como integrante del equipo, fue responsable de analizar en profundidad los subsectores agrícolas importantes e identificar las limitaciones, oportunidades e intervenciones potenciales durante los próximos cinco años. | Responsible for preparing in-depth analysis of key agricultural subsectors and identify their constraints, opportunities and potential interventions over the next five years. |
Deben revisarse las prioridades políticas y financieras de la Unión, y hay que volver a analizar en profundidad las finanzas públicas de Europa. | The political and financial priorities of the Union need to be reexamined and the public finances of Europe need to be fundamentally reviewed. |
