anahí
- Ejemplos
Aquí tenemos a Anahí y su pesadilla. | Here we have Anahí and her nightmare. |
Letra de la canción Somos amigos interpretada por Anahí. | Letra de la canción We Ride interpretada por Rihanna. |
Diseño general y Dirección: Anahí Cáceres. | General design and direction: Anahí Cáceres. |
Anahí no lo recuerda, pero nosotros sí. | She does not remember it, but we do. |
¿Aún es curiosidad lo que te mueve, Anahí? | Tangents Is curiosity still what's moving you, Anahí? |
Letra de la canción Tu amor cayó del cielo interpretada por Anahí. | Letra de la canción Ring The Alarm interpretada por Beyoncé. |
Súper joc.Alaturi el formato de una parte del cuidado de la cara, RBD, Anahí ONU prepara concierto. | Super joc.Alaturi the format of part of face care, RBD, Anahi UN prepares concert. |
Junto con la formación de una parte del cuidado de la cara, RBD, Anahí ONU prepara concierto. | Along with the formation of part of face care, RBD, Anahi UN prepares concert. |
Rosa de dos Aromas será presentada por las actrices Eva Audelo y Anahí Juárez bajo la dirección de Eva Audelo. | A two aroma Rose will be presented by the actresses Eva Audelo and Anahi Juarez under the direction of Eva Audelo. |
Anahí Reyes y Roberto Valenzuela, en Bolivia, son dos chefs que impulsan la cocina saludable y revalorizan los productos locales. | Anahí Reyes y Roberto Valenzuela, of Bolivia, are chefs that promote healthy cooking and a renewed focus on cooking with local products. |
Anahí, es junto a un colectivo mayor de individuos e instituciones, una pionera de la revalorización del patrimonio alimenticio en Bolivia. | Together with a larger group of individuals and institutions, Anahí is a pioneer in the movement to reemphasize Bolivian culinary heritage. |
Esta casa era la residencia de Daniel E. Mariani, su esposa Diana E. Teruggi y la hija de ambos, CLARA ANAHÍ, de tres meses de edad. | This house was the residence of Daniel E. Mariani, his wife Diana E. Teruggi, and their three-month old daughter, Clara Anahí. |
Se tuvo esperanzas de encontrar a CLARA ANAHÍ a través de la Dirección Nacional de la Minoridad, pero dicen que no existe su legajo en sus archivos. | There was hope of finding Clara Anahí through the National Juvenile Bureau, but they say that there are no records on file. |
En 1982, en declaraciones ante el Juez Federal de La Plata, Dr. Adamo, Camps había afirmado bajo juramente no saber nada sobre Clara Anahí Mariani. | In 1982, in statements before Judge Adamo, of the Federal District Court for La Plata, Camps had stated under oath that he knew nothing about Clara Anahí Mariani. |
Más de 130 trabajadores/as sindicalizados fueron víctimas de los ataques iniciados por el rector, Ballardo Molina Hernández, y la responsable de enlace del gobierno, Karen Anahí Ballinas Hernández. | Over 130 unionised workers were the victims of these attacks instigated by the rector, Ballardo Molina Hernández, and the government liaison officer, Karen Anahí Ballinas Hernández. |
Dirigida por Anahí Berneri, esta película había sido presentada en las actividades paralelas de la primer edición de DIVERSA realizada en Noviembre del 2004, cuando aún se encontraba en post producción. | Directed by Anahí Berneri, this film was presented in the parallel activities of the first DIVERSA edition in November 2004, when it was still in post production. |
En enero de 2017 Anahí Ochoa, su esposa, sufrió un incidente automovilístico en el cual un auto desconocido le cerró el paso cuando manejaba a su casa. | In January 2017, his wife Anahí Ochoa was involved in an automobile incident while driving home in which an unknown car tried to cut her off. |
Asimismo, la responsable de comunicación de la EEC-GNV, Anahí Zapata, señaló que la empresa estatal viene desarrollando una prueba piloto para el cambio de motores de gasolina a GNV, que beneficiará a 400 vehículos que prestan el servicio de transporte público. | The EEC-GNV Communication Manager, Anahi Zapata, said the state oil company has been developing a pilot to change petrol to CNG, which will benefit 400 vehicles providing public transport. |
Anahí es una mujer encantadora pero no es muy mundana. | Anahí is a charming woman, but she isn't very sociable. |
Anahi trabaja en el cruce de medios, crisis y tecnología. | Anahi works at the intersection of media, crisis, and technology. |
