an innocent girl

But my sister is still an innocent girl.
Mi hermana es inocente aún.
I've never seen such an innocent girl.
¡Nunca he visto a niñas tan inocentes!
And you turn from an innocent girl to a queen.
Y pasas de ser una niña inocente a una reina.
It was an innocent girl new to the city.
Era una niña inocente nuevo en la ciudad.
Because I know you won't let an innocent girl suffer.
Porque sé que no dejarías sufrir a una chica inocente.
At that time she was still an innocent girl.
Por aquel entonces ella era todavía una chica inocente.
You... dusting maybe an innocent girl up at the bar.
Es posible que encuentres... una chica inocente en el bar.
You stood there and let him feed on an innocent girl!
¡Te quedaste allí y lo dejaste alimentarse de una chica inocente!
Thelonious, please, she's just an innocent girl.
Thelonious, por favor, es solo una chica inocente.
You play around with an innocent girl and kick her out.
Juegas con una chica inocente y la echas.
You stood there and let him feed on an innocent girl!
¡Estabas ahí y dejaste que se alimentara de una chica inocente!
And aided in the debauchery of an innocent girl.
Y con la ayuda de la desenfreno de una niña inocente.
And then... you drove into an innocent girl.
Y entonces... atropelló a una chica inocente.
But this, this was an innocent girl, and she never had a chance.
Pero ésta era un chica inocente y nunca tuvo la oportunidad.
And Anna's an innocent girl.
Y Anna es una chica inocente.
You are not protecting an innocent girl.
No está protegiendo a una joven inocente.
Trying to scare an innocent girl?
¿Tratando de asustar a una chica inocente?
You're taking advantage of an innocent girl.
Estás aprovechándote de una joven inocente.
You're an innocent girl, Kristine.
Eres una chica inocente, Kristine.
You're not an innocent girl, are you?
No eres una chica inocente, ¿verdad?
Palabra del día
oculto