Never before in a western democracy have we known such a silence, such an emptiness. | Nunca ha habido en una democracia occidental semejante silencio, semejante vacio. |
And he would be left with an emptiness, to return to his bleak, lonely existence. | Y él, con la sensación de vacío, volvería a su triste y solitaria vida. |
I always knew you have an emptiness in your heart. | Siempre supe que tenías un nido vacío en el corazón. |
Yet there's an emptiness that can never be filled. | Sin embargo, hay un vacío que no puede ser llenado. |
You've felt an emptiness your entire life, like me. | Has sentido ese vacío toda tu vida, como yo. |
One half of myself an emptiness, a mystery. | Una mitad de mí es un vacío, un misterio. |
But when we traveled home, we realized there was an emptiness. | Pero cuando viajamos a casa, nos dimos cuenta que había un vacío. |
When they wake up, they feel an emptiness in their body. | Cuando ya despiertan sienten en su cuerpo como un vacío. |
And he has left me an emptiness inside. | Y me ha dejado un vacío dentro. |
When I don't eat, I feel an emptiness in my stomach. | Cuando no como siento un vacio en el estomago. |
The Universal Absolute is an emptiness. | El Absoluto Universal es un vacío. |
Why? Because the silence - there's an emptiness. | ¿Por qué? Porque el silencio - eso es un vacío. |
I felt an emptiness and a hopelessness inside that was unending and inconsolable. | Sentía un vacío y una desesperanza que se volvía interminable e inconsolable. |
There is... an emptiness I can sense Is this what you call grief? | Hay... un vacío que puedo sentir ¿Es esto lo que llamáis pena? |
There is... an emptiness I can sense that infects my... every thought. | Existe... un vacío que puedo sentir que infecta mis... todos mis pensamientos. |
I do not want to be an emptiness. | No quiero ser un vacío. |
As a result, many people feel an emptiness and a longing for something loftier. | Por eso, mucha gente siente un vacío y anhela algo más. |
His absence leaves an emptiness. | Su ausencia deja un vacío. |
He has an emptiness inside. | Él tiene un vacío en su interior. |
The misunderstanding: that simplifying is basically just cutting stuff out, leaving an emptiness or void. | El malentendido: que la simplificación es básicamente de corte cosas, dejando un vacío o nulo. |
