an act of love

Popularity
500+ learners.
Therefore, exercise the authority should be an act of love.
Por eso, ejercer la autoridad debe ser un acto de amor.
Forgiveness is an act of love, mercy, and grace.
El perdón es un acto de amor, misericordia y gracia.
Your religious consecration is essentially an act of love.
Vuestra consagración religiosa es esencialmente un acto de amor.
Yeah, his cheating was really an act of love.
Si, su trampa fue realmente un acto de amor.
Allison, marriage isn't just an act of love.
Allison, el matrimonio no es solo un acto de amor.
It is an act of love which makes creation.
Es un acto de amor que hace la creación.
It's not meant to last, except as an act of love.
No se supone que dure, salvo como un acto de amor.
I understand the creation like an act of love.
Entiendo la creación como un acto de amor.
You think this is an act of love?
¿Tú crees que este es un acto de amor?
He came from an act of love between us.
Nació de un acto de amor entre nosotros.
Your grief is not an act of love.
Tu pena no es un acto de amor.
What Elizabeth wants to do is an act of love, of confidence.
Elisabeth quiere hacer es un gesto de amor, de confianza.
Prayer is essentially an act of love.
La oración es esencialmente un acto de amor.
You think this is an act of love?
¿Crees que esto es un acto de amor?
This is undoubtedly an act of love and respect.
Sin duda, un acto de amor y respeto.
This is an act of love on His part.
Este es un acto de amor de parte suya.
Paulo Freire said that every educational act is an act of love.
Paulo Freire dice que todo acto educativo es un acto de amor.
If not, go back to doing those things as an act of love.
Si no, vuelva a hacer esas cosas como un acto de amor.
To educate is an act of love, it is to give life.
Educar es un acto de amor, es dar vida.
Someday, you'll see this for what it is, an act of love.
Algún día, veras esto como es, un acto de amor.
Palabra del día
el aguacero