And being an accomplice to power is never good journalism. | Y ser cómplice del poder nunca es buen periodismo. |
This country (the USA) has become an accomplice of the antichrist. | Este país (USA) se ha convertido en cómplice del anti-cristo. |
If something happen, you can't get out as an accomplice. | Si pasa algo, no puedes salir del lío como cómplice. |
If so, the psychologist becomes an accomplice in the situation. | De ser así, el psicólogo se vuelve cómplice de la situación. |
Are you afraid to become an accomplice in hiding the fact? | ¿Tienes miedo de convertirte en cómplice de ocultar el hecho? |
If you go and eat in there, that makes you an accomplice. | Si vas y comes allí, eso te convierte en cómplice. |
By remaining silent, the colonial Government was acting as an accomplice. | Al permanecer silencioso, el Gobierno colonial actúa como cómplice. |
I'm not gonna be an accomplice to your petty theft. | No voy a ser cómplice de tu hurto. |
Well, that's better than not being an accomplice in my own exploitation. | Eso es mejor que no ser cómplice de mi propia explotación. |
He who pays is an accomplice, and therefore, responsible. | Quien paga es cómplice y, por tanto, responsable. |
That was just so they wouldn't think I was an accomplice. | Eso fue para que ellos no piensen que era cómplice. |
Eli had become an accomplice by letting them go without his intervention. | Elí se había hecho cómplice al dejarlos seguir sin su intervención. |
If you omit anything now, you may be considered an accomplice in the future. | Si omites algo ahora, puedes ser considerado cómplice en el futuro. |
But if you know the truth, you will be an accomplice. | Pero cuando sepas la verdad, serás cómplice. |
Talk or you'll be an accomplice Is that what you want'? | Habla o serás cómplice. ¿Es eso lo que quieres? |
I can prove she was an accomplice to every one of your crimes. | Puedo probar que fue cómplice de cada uno de sus crímenes. |
Well, that's better than not being an accomplice in my own exploitation. | Es mejor que no ser cómplice de mi explotación. |
I have become an accomplice in its resistance. | Me he convertido en cómplice de su resistencia. |
William was sentenced as bank embezzlement author and Roberto as an accomplice. | William fue sentenciado como autor de peculado bancario y Roberto como encubridor. |
The Australian Government is an accomplice to United States imperialism. | El Gobierno de Australia es cómplice del imperialismo norteamericano. |
