It can occur on amusement rides or virtual reality experiences. | Puede ocurrir en atracciones de parques de diversiones o experiencias de realidad virtual. |
You want to experience the thrills of the amusement rides at Universal Studios® or engage your creativity at the NoHo Arts District. | Seguramente desee disfrutar de las vibrantes atracciones de Universal Studios® o estimular su creatividad en el NoHo Arts District. |
This can be a comfortable accommodation, a barbecue area, rental of amusement rides and even a swimming pool under the open sky! | Esto puede ser un alojamiento confortable, zona de barbacoa, alquiler de atracciones e incluso una piscina al aire libre! |
The festival in Chiswick Gardens features installations of beautiful silk lanterns in the shape of animals, flowers, reindeer and more, as well as amusement rides and food. | Este festival celebrado en los jardines de Chiswick cuenta con instalaciones de preciosos farolillos de seda con forma de animales, flores y renos, así como atracciones y comida. |
The holiday markets are a wonderful chance to mingle with locals as you shop in the open air, and often the markets are decorated with holiday lights and garlands as well as amusement rides for families. | Los mercados vacacionales son una excelente oportunidad para mezclarse con los locales mientras compran al aire libre, y, con frecuencia, los mercados están decorados con guirnaldas y luces navideñas, así como con atracciones para las familias. |
As a child, I loved the amusement rides, even the scary ones. | De niña, me encantaban los juegos de parques de diversiones, incluso los más espantosos. |
Children on lead Tibidabo, to ride the amusement rides old park. | Niños en plomo Tibidabo, para viajar en el parque de atracciones de feria de edad. |
Roller coasters are amusement rides developed for amusement parks and modern theme parks. | Las montañas rusas son juegos mecánicos desarrollados para parques de atracciones y parques temáticos modernos. |
At Belmont Park, classic amusement rides include the Big Dipper wooden roller coaster. | En el Parque Belmont, los paseos de entretenimiento clásico incluyen la montaña rusa de madera Big Dipper. |
Enjoy amusement rides, nine waterfront restaurants, shopping, midway games, live entertainment and weekend festivals. | Disfruta de entretenidas atracciones, nueve restaurantes costeros, tiendas, juegos de Midway Games, ocio en vivo y festivales de fin de semana. |
I have created and built many high-thrill amusement rides that are now in most all the major amusement parks around the world. | He creado y construido muchas atracciones que actualmente se pueden ver en los parques de atracciones más importantes del mundo. |
Cypress Gardens, Florida's oldest theme park, still offers botanical gardens, a butterfly conservatory, amusement rides and their famous water ski shows. | Los Jardines Cypress, el parque de diversiones más antiguo de Florida, todavía ofrece jardines botánicos, un conservatorio de mariposas, un parque de diversiones y sus famosos espectáculos de esquí acuático. |
Pacific Park, is the only free-admission amusement park in Los Angeles and has a variety of games, activities and 12 amusement rides for kids of all ages. | Pacific Park, es el único parque de diversiones con entrada gratuita en Los ángeles y tiene una variedad de juegos, actividades, y 12 recorridos para niños de todas las edades. |
Elevator inspectors examine lifting and conveying devices, such as elevators, escalators, moving sidewalks, lifts and hoists, inclined railways, ski lifts, and amusement rides. | Los inspectores de ascensores examinan los dispositivos de elevación y transporte, tales como ascensores, escaleras mecánicas, pasillos rodantes, grúas y montacargas, vías férreas inclinadas, telesillas y juegos mecánicos. |
The party goes on until the next morning, with streets full of cheery people young and old from all over the region enjoying their drinks, concerts, amusement rides, etc. | La fiesta dura toda la noche, con las calles llenas de gente, jóvenes y no tanto, venidos de toda la comunidad, disfrutando del vino, conciertos, y la atmósfera en general. |
Park visitors are definitely in for a treat, with the various exhibits, amusement rides and special shows, featuring a wide assortment of animals from the depths of the sea. | Los visitantes del parque se lo pasarán realmente de lujo con las diversas exhibiciones, recorridos recreativos y espectáculos, en los que se puede admirar una amplia gama de animales de las profundidades marinas. |
Through out the three day festival there will be amusement rides, a parade, musical entertainment, a variety of Cajun food (including fried alligator and seafood gumbo), and of course a lot of strawberries. | Durante los tres días del festival habrá parques de diversiones para los niños, un desfile, entretenimiento musical y una variedad de comida Cajún (incluyendo lagarto frito y gumbo de mariscos), y por supuesto, un montón de frutillas. |
From the very start, Tivoli included a variety of attractions: buildings in the exotic style of an imaginary Orient: a theatre, band stands, restaurants and cafés, flower gardens, and mechanical amusement rides such as a merry-go-round and a primitive scenic railway. | Desde el inicio, Tivoli ha tenido una gran variedad de atracciones: edificios de estilo exótico de un imaginario Oriente: un teatro, restaurantes y cafés, jardines florales, y divertidas atracciones mecánicas como el carrusel y un antiguo tren. |
